Читаем Ведьма Ильзе полностью

К полудню братья уже переправились вброд через Серебряную, там, где она прячется в дремучем Анарском лесу, и поехали дальше на север вдоль кромки леса. Отсюда уже было недалеко до деревни дворфов Депо Бент — отдаленного торгового поселения, устроившегося в тени Вольфстаага. Когда братья приехали в деревню, солнце стояло еще высоко. Деревушка Депо Бент была всего лишь группой домов, торговых складов и магазинов, расположившихся на лесной поляне у единственной дороги, ведущей на равнину. Здесь Квентин и Бек и должны были спросить, где им найти Трулза Рока, но у кого спросить — они не имели ни малейшего представления.

Начали братья с того, что оставили своих лошадей в конюшне, где, как обещал хозяин, их напоят, накормят и почистят. Простой и добросердечный, как и все дворфы, хозяин согласился на то, чтобы братья за небольшую дополнительную плату оставили в конюшне и свое снаряжение. Освободившись от лошадей и снаряжения, братья направились в таверну и плотно пообедали тушеным мясом, хлебом и элем. На них никто не обратил внимания, хотя в таверну ходили в основном местные дворфы. Квентин надел меч Ли себе за спину через плечо, на манер горцев, и на обоих братьях была горская одежда. И если местных жителей и удивляло то, что братья забрались так далеко от дома, дворфы не проявляли любопытства.

— Трулз Рок наверняка дворф, — предположил Квентин, когда они ели. — Никто другой не стал бы здесь жить. Наверное, он какой–нибудь зверолов.

Бек кивнул, хотя не представлял себе, зачем Страннику в экспедиции зверолов.

Пообедав, братья начали спрашивать, где им найти того, кого они ищут, и очень быстро обнаружили, что этого никто не знает. Они начали с хозяина таверны, после чего спросили в каждом магазине и торговом складе и всюду встречали недоуменные взгляды. Трулза Рока никто не знал. Такого имени никто не слышал.

— Может, он вообще тут не живет, — предположил Квентин, в двадцатый раз не получив ответа на свой вопрос.

— Может, его не так легко найти, как мы решили, послушав Странника, — проворчал Бек.

Они, тем не менее, продолжили поиски, переходили от одного дома к другому, а время шло. Наконец они вернулись в конюшню, где оставили лошадей и снаряжение. Хозяина конюшни нигде не было видно, но зато на скамейке перед конюшней сидел крепкого вида дворф в одежде лесоруба и что–то вырезал из куска дерева. Когда братья подошли, он поднял взгляд, отложил кусочек дерева и нож и встал.

— Квентин Ли? — спросил он так, что стало ясно — ответ он уже знает. Квентин кивнул, и дворф протянул свою грубую руку.

— Меня зовут Панакс. Я буду вашим проводником.

— Нашим проводником? — переспросил Квентин, тоже протягивая руку. Он поморщился от сильного рукопожатия дворфа. — Ты отведешь нас к Трулзу Року?

Дворф кивнул:

— Что–то вроде этого.

— Откуда ты узнал, что мы приедем? — удивленно спросил Бек.

— А ты, должно быть, Бек Рау. — Дворф протянул руку и ему, и Бек крепко ее пожал. — Сообщил один наш общий знакомый. Иногда я оказываю ему кое–какие услуги. Некоторым он доверяет и обращается к ним за помощью. — Дворф посмотрел по сторонам. — Пойдем поговорим где–нибудь, где менее людно.

Братья прошли за дворфом к скамейкам в тени, стоящим возле старого, заброшенного колодца. Панакс жестом предложил братьям сесть на одну скамейку, а сам сел на другую, напротив. Под деревьями было тихо и прохладно, и шумная улица, казалось, была где–то вдалеке.

— Вы сыты? — спросил дворф. Он был бородатым, уже немолодым человеком с грубыми чертами лица. Лоб пересекали глубокие морщины, кожа была загорелой и обветренной. Было видно, что большую часть времени он проводит на свежем воздухе.

— Вы стерли ноги, — заметил дворф.

— Это, наверное, потому, что мы всю деревню обошли в поисках Трулза Рока, — недовольно сказал Бек.

Дворф кивнул:

— Думаю, в Депо Бент даже не знают, кто он такой. Даже если и встречали, то не знают по имени.

Взгляд дворфа был направлен куда–то вдаль, словно он видел что–то невидимое другим.

Бек разозлился:

— Мог бы найти нас и пораньше.

— Я недавно сюда пришел. — Панакс был невозмутим. — Я не живу в этой деревне. Я живу в горах. Как только узнал, что вы приезжаете, спустился сюда. — Он пожал плечами. — Я знал, что рано или поздно вы вернетесь за своими лошадьми, так что решил подождать у конюшни.

Беку хотелось что–то еще сказать по этому поводу, но Квентин его перебил:

— Что ты знаешь о том, что происходит, Панакс? Ты знаешь, зачем мы здесь?

Панакс фыркнул:

— Странник — друид. А друид не считает нужным сообщать что–нибудь, по его мнению, лишнее.

Квентин невозмутимо улыбался.

— А Трулз Рок, как ты думаешь, знает больше, чем ты?

— Меньше. — Панакс, улыбаясь, покачал головой. — Вы совсем ничего о нем не знаете?

— Мы должны передать ему сообщение от Странника, — сказал Бек немного резче, чем хотел. Он глубоко вздохнул, чтобы успокоиться. — Должен сказать, что вся эта секретность мне не нравится. Как можно принимать решения, если толком ничего не известно?

Дворф громко расхохотался:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже