Несмотря на все нерешенные вопросы и весь окружающий меня ужас, я почувствовала себя счастливой.
- Мне нужно поговорить с тобой, - сказал он. - где мы можем побыть наедине?
- На кладбище, - ответила я. Мы вместе пошли туда.
- Итак, здесь лежит мой отец? Внезапно он сжал кулаки:
- Убийца, я отомщу ему!
- Мне было так больно, когда ты не приезжал! - воскликнула я.
- Я был несчастен.., больше всего потому, что думал, что и ты участвовала в этом.
- Никогда!
- Теперь я это знаю! Я знаю, что ты спасла один из наших кораблей. Я говорил с капитаном, и он сказал мне, что свет Пейлинга спас его от катастрофы. И теперь я знаю, что это ты зажгла светильники после того, как они были погашены!
- Я не знала о здешних грязных делах, пока не прочла мамин дневник. Она все знала, но ведь он был ее мужем.
Фенн кивнул:
- Я люблю тебя, Тамсин!
- Странное место для того, чтобы чувствовать себя счастливой!
- Но прежде чем я смогу говорить с тобой об этом, мне нужно кое-что сделать. Твой отец виновен в гибели моего, и я поклялся, что убийца моего отца не уйдет от меня. Я приехал сюда для того, чтобы говорить о ненависти, а не о любви! Я намерен отплатить ему за жизнь своего отца и других невинных моряков!
- Давай уедем отсюда. Я не хочу больше видеть это место: этот ветер, завывающий под стенами, и сознание того, что здесь было сделано, вызывает у меня отвращение!
- А если мы уедем, что тогда? Мы оставим их продолжать свое гнусное дело? Как уехать, зная, что они заманивают корабли на скалы, чтобы они разбились? Я намерен прекратить это! То, что он делает, - преступление против человечности!
- У отца много власти в здешних краях. Я не знаю ни одного человека, который бы не дрожал перед ним. Допустим, ты сообщишь о нем. Ты не сможешь его остановить. Он найдет возможность уклониться от правосудия!
Фенн посмотрел сквозь меня невидящим взглядом и сказал:
- Есть только один путь быть уверенным в том, что он никогда больше не сделает этого: убить его!
- Но ты же мирный человек!
- Это тоже способ принести мир! Иногда бывает необходимо устранить того, кто разъедает общество, в котором мы живем. Нам приходилось убивать испанцев, когда мы защищали Англию, и я не чувствую угрызений совести по этому поводу! Мы спасали страну от жестокого врага, мы гнали прочь корабли, на которых плыли захватчики и орудия пыток! Я готов сражаться снова и снова, я убью любого испанца, который попытается высадиться на английской земле! Это же совсем другое: корабль с грузом, торговый корабль. Тот, кто подстраивает его крушение, хочет заполучить груз, поэтому он заманивает корабль на скалы! Он посылает на смерть тысячи мужчин и женщин только потому, что должен быть уверен, что никто не выжил и не расскажет о злодействе там, где смогут принять меры. Нет, я сказал, - есть только один путь!
Я со страхом смотрела на него. В его глазах была ненависть - так необычно для него.
- Я намерен убить твоего отца!
- Нет, Фенн! - закричала я и обвила его руками. Он отвел мои руки, затем печально посмотрел на меня:
- Это всегда будет стоять между нами. Он убил моего отца: я никогда не смогу ни забыть, ни простить это! И я убью твоего отца: ты тоже никогда этого не забудешь!
Он посмотрел на отцовскую могилу, затем повернулся и пошел прочь, оставив меня одну. Я побежала за ним: надо было остановить его. Я знала, что он действительно сделает то, что сказал. Он идеализировал своего отца, особенно после его смерти, отказывался поверить, что он действительно мертв, и продолжал мечтать о его возвращении. А мой отец виновен в смерти отца Фенна это так же верно, как если бы он проткнул его саблей и оставил умирать.
Ветер донес до меня голоса.
- Хозяин уплыл, - произнес один из них. Я увидела во дворе Морской башни несколько человек из тех, что работают на отца.
- Он у "Зубов дьявола", - сказал Джек Эмс, темноволосый человек с потертым лицом.
- Зачем ему туда? - воскликнул Фенн. - Кораблекрушения ведь не было? Насколько я знаю, в последние два месяца не было ни одного бедствия.
- Он поплыл туда, господин!
Фенн схватил слугу за горло. Я и не знала, что он способен прийти в такую ярость. Это было вызвано гневом за отца: Фенн не мог забыть, что если бы не этот слуга, его отец был бы жив.
- Отвечай, где он. Я узнаю, - сказал Фенн, - или тебе будет хуже!
Тут я увидела, что Фенн обладает такой же силой, как и мой отец. Я думала, Фенн мягкий, и таким он и был бы - мягким и нежным; но он был идеалистом так же, как его покойный отец, и сейчас был полон праведного гнева.
- Он уплыл. В затонувших кораблях всегда остается груз, мы временами достаем его!
- Я поплыву туда! - заявил Фенн. - Я схвачу его за преступным занятием!
Я пришла в ужас. Я представила своего отца там, среди "Зубов дьявола", где волны беснуются под завывающим ветром. И Фенн там.., среди врагов!
Я хотела закричать: "Не делай этого! Джек Эмс - твой враг, все эти люди твои враги. Они уничтожат тебя, потому что ты среди них - как ангел-мститель. Ты пытаешься разрушить все их дело. Не надо, Фенн!"