Читаем Ведьма. Изумрудная птица полностью

— Что значит «никаких данных»?

— Что же это было? — спросила Ирма.

— Минуточку! — воскликнула Корнелия. — У меня что-то есть!

Вилл схватила ее камеру и присоединила к компьютеру.

На экране появились кривой клюв и налитые кровью глаза птицы.

Тарани чуть не проткнула носом экран.

— Выглядит как настоящая.

— Установить состав объекта? Вилл закатила глаза.

— Ты опять за свое? У тебя какие-то сбои в программе?

— Похоже, это ты зависла, — сказал компьютер, помигал и отключился.

— Я не хотела тебя обидеть, — успокоила его Вилл. — Давай, установи состав объекта.

Экран потихоньку ожил.

— Никаких данных, — отрапортовал голос. На следующей фотографии появилась улыбающаяся Корнелия.

— А это кто? — удивилась Вилл.

— Не узнаешь подругу? — рассмеялась Ирма. — Не могла же я упустить шанс пополнить свою портретную галерею!

Тарани схватила Корнелию за руку.

— Подождите. Там еще что-то есть!

На заднем фоне в верхнем правом углу виднелась какая-то тень, похожая на парящий клочок бумаги.

— Максимальное увеличение, — попросила Вилл.

Ирма пригляделась к изображению.

— Перо. Он потерял перо.

— Это не птичье перо, — заявил компьютер. — У меня нет данных.

— Быстрее. Покажи следующее фото, — сказала Корнелия. — Я щелкнула несколько раз подряд.

— О, я вижу. Здесь целая фотосессия, — неуверенно пошутила Ирма.

На экране появился фрагмент вымощенной камнями площадки между колоннами и длинный темный силуэт.

— Перо! Мы должны его найти! — воскликнула Вилл.

— Могу сообщить координаты, — сказал компьютер.

Не дожидаясь координат, девочки выбежали из бунгало в ночную тьму.

Вдали слышались оживленные голоса туристов, всё еще прогуливающихся возле храма и обменивающихся впечатлениями. В одном из бунгало распахнулось окно, и какая-то девочка выглянула посмотреть, не погасла ли таинственная звезда народа Зазу.

— Нашла! — Девочки узнали голос Бесс. — Корнелия, наверное, нарядится павианом. Это ей к лицу.

— Или стервятником, — ответила Кортни. — Одолжит наряд у того, кто упал с неба. Хи-хи-хи.

— Какие глупые девчонки, — прошептала Вилл. — Не поддавайся, Корнелия.

— Я их даже не заметила, — ответила Корнелия, гордо вскидывая голову.

— Ой, смотри, вон она! — торжествующе крикнула Бесс, и фотовспышка осветила окрестности. Таинственный белый свет окутал бегущих девочек. Еще несколько вспышек, и подруги исчезли в гуще деревьев.

Узкая тропинка в джунглях тонула в темноте. Корнелия остановилась, чтобы уловить запах земли и не потерять тропу. Через мгновение девочки направились к храму, чувствуя под ногами гальку.

В кабинке рядом с воротами, ведущими в старое здание, сидел старик. Завидев пятерых девочек, он бросил на них умоляющий взгляд и кивнул на вывеску под деревянной крышей: «Открыто для посещения с 10 утра до 9 вечера».

— Уже закрыто, — сказал он, раскладывая костяшки домино. — Представление закончилось.

— Но я забыла там фотоаппарат, — вдруг сказала Ирма. — Боюсь, что завтра не смогу его найти.

— Хорошо, — неохотно согласился старик. — Только побыстрее.

<p>Молитвенный дом</p>

Мальчик осторожно раздвинул ветви и на шел знакомую щель между досками стены молитвенного дома.

Когда он приложил ухо к щели, чтобы лучше услышать разговоры внутри хижины, что-то прошелестело за его спиной.

— Капля Воды Жизни не смешалась с землей, — говорил старик. — Наша земля и деревья станут бесплодными.

Все посмотрели на пустое место, где раньше стоял кувшин.

— Нас ожидают несчастья, — добавил старик, обводя взглядом остальных старейшин. — Мы будем страдать от засухи.

Жители деревни сидели вокруг хижины. Их лица выражали уныние. Они не знали, о чем говорят старейшины. Ни звука не доносилось до них, поскольку стены хижины были обмазаны глиной.

Вдруг мальчик услышал голос своего дяди:

— Иди сюда. Не прячься, как трус.

Дядя крепко ухватил его за плечо и повел к ходу в хижину, не переставая браниться.

— Ты ведь знаешь, никому не позволено подслушивать, что говорят на совете старейшины. Сколько раз я должен тебе это повторять?

— Но как ты нашел меня? — мучаясь угрызениями совести, спросил мальчик. — Я полз тихо, как дикая кошка. Ты не мог меня услышать.

Дядя нетерпеливо затряс головой.

— Но я мог тебя увидеть. Свет исчез.

— Какой свет? — удивился мальчик.

— Свет, струившийся через щель, которую ты закрыл своим ухом. Останься с женщинами, — приказал он, усаживая племянника рядом с его младшим братом у костра перед хижиной.

Затем он приподнял ковер, закрывающий вход, и вошел внутрь. На мгновение перед мальчиком мелькнуло изображение Изумрудной Птицы с кувшином в клюве.

— Не волнуйся, я найду тебя, — мысленно поклялся он и крепко прижал пальцы к камню, который с утра носил с собой, чтобы вырезать из него фигурку Изумрудной Птицы.

Ковер, закрывавший вход в хижину старейшин, опять поднялся. В прямоугольном проеме появился старик в маске, украшенной разноцветными перьями.

— Мы получили знак, — объявил он и жестом подозвал старейшин.

Перед хижиной появился тотем Изумрудной Птицы. Высокая фигура с распростертыми крыльями смотрела на звезду, освещавшую небеса.

— Зажгите факелы, — приказал старик и вскинул руки к небу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей