Этот короткий разговор только подлил масла. Происходило нечто странное и я не сомневалась, что мне расскажут после хотя бы половину правды. Не зря ведь Аннабель до меня, да и я после нее столько времени прожили в каком-то буквально информационном вакууме. Всеми частями тела чую, что мне просто необходимо во всем разобраться.
Если бы, мне просто все рассказали, то было бы отлично, но что-то я сомневаюсь. И судя по всему, Дэлиард тоже не в курсе происходящего. И куда его понесло? Он, конечно, отлично своими железками машет, но все-таки, я надеюсь, будет аккуратен.
Я так уж точно буду.
Глава 15
«Даже если вы предусмотрели все и не собираетесь рисковать понапрасну, не стоит забывать про слепой случай. Думаю, про ружье, стреляющее раз в год, знают все».
Прошмыгнуть мимо главного холла — не составило труда. Было такое ощущение, что все маги сейчас в городе. Правда, на крыльце нетерпеливо переминались с ноги на ногу пара магов, поглядывая в сторону, откуда доносился шум, но они были так увлечены, что я спокойно спустилась вниз и спряталась за лестницей.
Меня даже слегка удивило, что в ковене нет магов. Всё-таки тот мужчина обещал девушке безопасность, а какая может быть безопасность в неохраняемом здании? Хотя, если присмотреться, то вокруг ковена виднелось что-то вроде прозрачного барьера. Присмотрелась, прищуриваясь. Или у меня глюки? Вроде нет.
Надо признать, что в центре города было относительно тихо и спокойно. Даже дворец короля утопал в темноте. Правда, я видела, как около здания шныряют люди в темных одеждах. Не удивлюсь, если какая-нибудь охрана. Но почему во дворце так спокойно? Или короля с семьей уже увели в безопасное место? Не удивлюсь, если это так. Наверное, на такие случаи тут отработаны свои схемы действий. Хотя, кто их знает, может быть и вовсе просто спят, даже не думая пугаться или паниковать.
В остальных зданиях тоже особой активности замечено не было. Так, кто-то выходил, растворялся в переулках, заходил, тихо затворяя двери.
Уличное освещение почему-то было погашенным. Если бы не полная луна на небе, то видно было бы мало. Правда, в разных местах города то и дело вспыхивали разноцветные пятна, видимо, от заклинаний. Слышались далекие крики. Могу поклясться, что слышала рычание. В одном месте даже что-то горело. Что там может гореть, я себе не представляла, учитывая, что все дома в городе каменные, и даже крыши из чего-то наподобие черепицы. Наверное, балки внутри дома, отделка с мебелью. Или же среди камней затесался деревянный дом.
В здание ковена время от времени приходили маги, приводя или принося детей или подростков. Оставив их внутри, маги торопились обратно в город.
Некоторое время спустя с одной из улиц показались люди. Я еще чуть углубилась в тень, наблюдая за главой, который торопливо шел и при этом нес на руках ребенка. А второй… А вторым был Дэлиардом. Я видела, как он стирает текущую из носа кровь, не выпуская при этом из рук клинков. Весь его вид так и кричал, что схватка, из которой он вышел, была весьма жаркой. Всегда идеально уложенные волосы были растрепаны, на лице сажа с кровью, камзол в нескольких местах подпален. Клинки все перепачканы в крови.
Глава тоже выглядел слегка помятым. Крови на лице не было, но в остальном такой же слегка подкопченный, потрепанный и взъерошенный.
— Ты не должен был уходить отсюда, сын, — услышала я его тихий голос.
— Но ковен защищен, отец. Даже дагморам сюда не войти. Она под защитой, — возразил Дэлиард, снова стирая кровь с лица и с отвращением глядя на испачканную руку.
— Ты не знаешь всей их силы. Если они захотят, то пробьют барьер, — я буквально услышала его вздох. — Я уже приказал собирать всех магов в ковене. Возможно, нам повезет и они не полезут сюда.
— Но, отец! — воскликнул Дэлиард горячо, почти останавливаясь, но так как Вэллард шел дальше, то и он торопливо поспешил следом. — Нам не удалось отбить всех. Ты ведь знаешь. Если дагморы уведут их, то мы больше не увидим этих детей.
— Я это отлично знаю, — резко сказал Вэллар. Они уже добрались до лестницы. — Пошлем отряды, кого сможем — отобьём. Но сейчас мы должны защититься. В здание собралось слишком много детей. Дагморы не глупы, они могут обойти нас и напасть, сломив барьер и забрав всех, кого удалось вырвать из их лап.
— А кого не успеем и не сможем? — спросил Дэлиард, когда они входили в двери.
Ответом ему было молчание.