Читаем Ведьма крови (СИ) полностью

Откуда-то из толпы прилетел огненный шар, опаливший гальку в нескольких сантиметрах от меня. Я не могла видеть, кто это сделал, дабы не терять концентрацию, пока противница прыгала вокруг в надежде уйти от всё новых каменных шипов. Всё-таки я не хочу ее покалечить, поэтому приходилось задействовать всю свою внимательность. Отвлекусь — и девушка может серьезно травмироваться. Мне же нужно лишь продемонстрировать своё превосходство в глазах Гекаты.

Голоса вокруг становились громче, а слова — жестче. Боковым зрением я увидела, что в толпе вспыхнул еще один огненный шар.

Но он так и не полетел в мою сторону. Что-то мелкое и коричневое устремилось туда, и тут же раздались крики боли и невнятные голоса.

— Прекрати это, — прокричала Талисса, падая на землю. Она только что успешно ушла от атаки нового каменного шипа, но было видно, что девушка устала. Капли пота блестели у нее на лбу. — Ты что, хочешь меня убить?!

— Нет, всего лишь выиграть “Перекресток”.

Я резко отозвала всю магию обратно, и осколки вернулись в земную твердь, будто их никогда и не было. И когда холм вокруг нас вновь обрел привычный вид, пламя главного костра окрасилось в алый.

Голоса вокруг стихли.

— Геката сказала свое слово, — удрученно произнесла Верховная ведьма огня, завороженно глядя на красное пламя. Оно отражалось в ее лишенных торжества глазах. — Венди Бэрроу не виновна в смерти Сибиллы. “Перекресток” завершен.

— Отзови свою птицу, кровавая! — раздался голос из толпы, и я резко обернулась на него. Сыч терзал незнакомого мне мага, цепляясь клювом ему в волосы. Тот старательно отбивался, но на руках уже виднелись алые порезы. Нежданный защитник очень хотел добраться когтями до глаз того, кто послал огненный шар в разгар поединка.

— Это не моя птица, — пересохшим голосом произнесла я, но тут пернатое недоразумение отстало от обидчика, и облетев весь ковен, приземлилось мне на плечо.

— Ухху! — клацнул клювом сыч и победно уставился на меня. Да уж, молодец. Вот только что, черт побери, это было?!

— Полагаю, он защищал меня. Нельзя вмешиваться в ход “Перекрестка”.

Талисса поднялась на ноги и с презрением уставилась на меня.

— Твоя магия проклята! — воскликнула она с надрывом. — Ты… ты…

— Ведьма крови, — отозвалась я, встретившись взглядом с Ником. — Да. И моя магия не проклята, как и я сама. Она просто… Такая, какая есть.

В его глазах поселился холод, которого я раньше там не замечала. Казалось, дотронься я сейчас до его руки, и она будет ледяной. Он искоса глядел на меня, больше не порываясь оказаться как можно ближе. Теперь между нами бездна. Я ждала этого, но всё же не была готова. Мне плевать на ведьм и магов Озроука. На всех, кроме него.

Но они все теперь смотрели на меня с презрением, и не скрывали этого. Кроме Венди.

Пока я молча наклонилась за наручем и стилетом, травница подошла. Ее рука нашла мою, и я уцепилась за нее, как за соломинку. Сыч всё еще сидел на моем плече, и даже не думал улетать, только крепче держался острыми когтями за мою рубашку.

— Покинь священное место!

— Тебе здесь не рады!

— Бесова дочь… Убирайся отсюда!

Я ожидала такой реакции, и всё же мне было больно. Дико хотелось наслать на них проклятие, чтобы они воочию убедились, что я демон, выползший из ада. Но вместо этого я окинула их презрительным взглядом, на секунду задержавшись на Нике и Велариссе. Похоже, эти двое друг друга стоили.

— Мы уйдем. Вот только… — я заткнула наруч за пояс, а стилетом снова рассекла кожу. Чуть выше старого пореза, который уже перестал кровоточить. Все тут же испуганно заткнулись. — Магией, подвластной мне, я разрываю клятву, принесенную семьей Бэрроу. Вы предали их доверие. Вы покусились на жизнь их дочери. Я призываю Трехликую Гекату в свидетели! Ковен Озроука более не имеет никаких прав на Венди, а также на ее родных! Ибо вы поступили бесчестно, а обещали защищать и оберегать их!

Утихшее было пламя снова озарило ночь алым светом. Теперь все молчали, и даже Верховные не смели произнести ни слова.

Кровь, капающая на землю, зашипела, будто была кислотой.

Дело сделано.

— Глашатай Вест, разрешите одолжить вашу лодку? — будничным тоном спросила я, на что задумчивый мужчина лишь кивнул. — Спасибо. Пойдем, Венди.

Птичка сорвалась вверх с моего плеча и устремилась к берегу. Очевидно, ей больше нравится летать, а не плавать. Я задумчиво проводила ее взглядом, пока пернатое недоразумение не скрылось в ночи.

<p>Глава 11. Часть 5</p></span><span>

— Как ты думаешь, мой отец еще жив?

Голос Венди дрожал, когда я пыталась справится с мотором старой ржавой лодки. Но железяка упорно не хотела работать и везти нас в Озроук Хиллс. Тогда я плюнула на это бесполезное занятие и заклинанием заставила посудину медленно плыть в нужном направлении, рассекая туман.

Хотелось бы мне сказать ей, что всё будет хорошо. И что Майкл Бэрроу просто уехал из города, забыв сообщить об этом дочери. Но что-то мне подсказывало, что это не так.

— Не хочу тебя обнадеживать, но мы ведь точно не знаем, что с ним случилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы