Орк высунул голову из колодца и зашевелил ушами и носом, прислушиваясь и принюхиваясь к лесу. Солнце уже встало и зимний лес в его лучах, был особенно хорош. Внезапный шум за спиной, заставил напрячься и резко обернуться. Прямо перед ним какой‑то разодетый щеголь заряжал арбалет. Внезапно послышался звук охотничьего рожка и собачий лай возвестил о начале охоты. Щеголь вскинул арбалет и снисходительно кивнул кому‑то. Ухрак скосил глаза и чуть не свалился вниз в колодец. Хьюго Легоро улыбался и кивал в ответ. Щеголь шагнул вперед и замер прицеливаясь. И в тот же миг поведение Хьюго преобразилось. Он повернулся и направил арбалет на стоящего впереди человека.
В следующее мгновение зверь выбежал из леса и щеголь сделал выстрел, в то же мгновение Хьюго спустил тетиву. Человек что‑то почувствовал и в последний миг отпрянул, но арбалетный болт все равно задел его, впиваясь в плечо. Щеголь вскрикнул, но, несмотря на полноту, оказался достаточно проворным, чтобы зажимая плечо рукой, откатиться в густые заросли, где прятался орк.
На поляну выскочил Арни и принялся стрелять по кустам. Хьюго звал собак. Орк заскрежетал зубами, но сделать ничего не мог, со всех сторон на поляну неслись люди министра. В последний раз мысленно прокляв Легоро, орк рванул притаившегося человека за ноги и, не обращая внимания на его дерганья, стащил в колодец, попутно слегка прижав за шею, чтобы несостоявшаяся жертва перестала мешать ему себя спасать. Несколько секунд понадобилось орку на то, чтобы спуститься и он крикнул ошарашенной компании, что за ним погоня и чтобы немедленно убирали ступени и убирались отсюда. Гильда ударила по ступенькам и они, мгновенно втянулись внутрь стен. Орк с раненым человеком на плече и остальная компания едва успели скрыться за поворотом, когда невероятной силы боевой заряд взорвался внутри колодца, обваливая его стены и обрушивая каменный потолок коридора.
— Где он Хьюго, где?
— В кусты метнулся.
— Пусти, — Арни оттолкнул брата и бросил в заросли сразу несколько кристаллов артефакта. Полыхнуло огнем и через секунду растительности на холме не осталось.
— Тут какая‑то нора, Арни, крикнул, подбежавший Хьюго. — Он туда нырнул.
— Сейчас мы с ним разберемся, — боевик сформировал огненный шар и, для верности бросив вниз еще несколько кристаллов артефакта, запустил туда заряд. Легоро отпрыгнули за несколько секунд до того, как страшный взрыв потряс небольшой холм. Холм мучительно вздрогнул и просел под тяжестью осыпавшейся внизу земли.
— Ну, вот и все, похоронили. — Арни отряхнул упавшую на сапоги землю.
— А отцу, что скажем? Где возьмем тело?
— Раньше надо было об этом думать, болван, — огрызнулся на младшего брата Арни. Но заметив его виноватый взгляд, смягчился. — Что‑нибудь придумаем. В крайнем случае, отец сделает фантом покойника. Главное, что Император мертв.
Они отошли от страшного места и Арни активировал амулет связи.
— Отец?
— Да, Арни, что у вас? — раздался на поляне взволнованный голос министра.
— Он мертв, но…
— Что случилось?
— Он прыгнул в какую‑то нору, мне пришлось взорвать ее к черту, так что тела у нас нет.
— Как неаккуратно, Арни, — недовольно хмыкнул министр. — Ладно, выкрутимся. В Ковене служит его родственник, брат Жиль, он как две капли воды похож на Императора. Замаскировать его труп под него большого труда не составит. Камаль мне только благодарен будет.
Брат Камаль, несся по коридору и успокоился, только когда захлопнул дверь в свою келью и трижды наложил охранное заклинание. Он активировал амулет связи.
— Господин Первый министр, слышите меня, — звал он, пока на другом конце не раздался встревоженный голос.
— Камаль? Как Вы вовремя.
— В Ковене беда, — перебил его Камаль, — Изериус обезумел, он убил свою собаку и сделал из него загрызня, а потом выпустил его на псарню. Теперь несколько десятков этих тварей выпущены в лес и сам Изериус скрылся через портал.
Министр на мгновение замолчал, а потом властным голосом произнес.
— Возьмите себя в руки, Камаль. Все прекрасно. Лучшей новости Вы мне просто не могли сообщить. Теперь я точно сумею свалить убийство императора на Изериуса. Вам несказанно повезло, Вы станете Главой Ковена даже раньше, чем я планировал. Но мне нужна ответная услуга от Вас, брат. Император крайне неудачно решил покончить с собой, и теперь у меня нет его тела. Что Вы скажете, если я попрошу Вас прислать ко мне брата Жиля, чтобы он так сказать 'заменил' его?
— Брата Жиля? — переспросил новый Глава Ковена и вдруг расхохотался, осознавая всю комичность ситуации. — Конечно, я немедленно пришлю его. Он ведь всегда в тайне мечтал занять место императора, так пусть побудет им хотя бы на смертном одре.
— Замечательно. И еще, Камаль, мне вскоре понадобиться помощь Ковена. Для того, чтобы занять трон, мне нужно организовать мятеж в столице, подавить который будет способна только армии. Поэтому сегодня я отозвал войска от границы. Как Вы считаете, братьям — инквизиторам хватит сил на то, чтобы перебросить армию к столице с такого расстояния?