Читаем Ведьма Минари (СИ) полностью

— Это возможно, если вернуть в Ковен всех братьев, которых отправили на поиски магистра Вирта.

— Отзывайте их, магистр подождет.

Связь разъединилась и уже спокойный Камаль открыл дверь и побежал к брату Жилю, с радостной вестью, что министр желает поговорить с ним наедине о возможном престолонаследии.

— Император погиб! — весть, как пожар разнеслась по городу и толпы народу хлынули на улицу, чтобы встретить печальную процессию, несущую во дворец тело погибшего монарха.

— Кабан задрал, — передавали из уст в уста, люди. — Траур объявили. Сегодня на площадях бесплатное пиво разливать будут, чтобы помянули усопшего.

— Пиво — это хорошо, сразу видно, хороший человек был покойный Император.

— Император? Да такого скупердяя, поискать надо было, не тем будь, помянут, простите Боги, — сделал охранное знамение говоривший. — Это Первый министр распорядился.

Процессия вступила во дворец и Первый министр снял с головы шляпу и печально склонил голову, застыв у выставленных перед дворцом накрытых плащом носилок. Остальной двор последовал его примеру. Тут и там слышались женские всхлипывания и жалобный скулёж, снующих неподалеку собак.

Министр откинул плащ, и всем стало видно изуродованное, но хорошо узнаваемое лицо Императора. Несколько дам упало в обморок, а министр печально покачал головой.

— Какая трагедия, — сказал он и смахнул невидимую слезу, — какая трагедия. Несите государя в опочивальню и подготовьте все к похоронам, — распорядился он. — Всем собраться в Большом зале на срочное совещание, — обернулся он к свите Императора.

Вельможи, собравшиеся в Большом зале, набитом народом, как улей, уже полчаса ожидали появление Первого министра.

— Что он себе позволяет?! — Не выдержал главный претендент на трон и кузен покойного Императора. — Это верх неприличия с его стороны. Как только я стану Императором, он и дня при дворе не останется.

— Почему это Вы станете Императором? — взвилась сестра короля, — Император сам говорил, что его наследником будет мой сын!

— Какой сын? — оборвал ее кузен, — которого ты прижила через два года после смерти мужа от конюха?

— Ничтожный негодяй! Он родился через девять месяцев и был прижит в законном браке.

— Расскажи это своему рогоносцу в его склепе. То‑то он посмеется!

— Как представитель своего господина, вынужден заявить протест. Его Величество не раз говорил, что еще не определился с выбором наследника, но если и решится сделать это, то будет руководствоваться не только близостью родства, но и магическим потенциалом претендента. А у моего господина потенциал выше, чем у вас обоих вместе взятых, включая, мадам, Вашего сына.

— Кто это там вякает? Ваш 'господин', как Вы его называете, еще под стол пешком ходит и в пеленки сцыт. И кто знает, от какого сквозняка еще загнуться может. Тоже мне, нашли опору державы.

Улей взорвался взаимными оскорблениями и появление Первого министра осталось незамеченным. Тот спокойно наблюдал и слушал спорящих аристократов и, наконец, подошел и чинно уселся в занимаемое ранее Императором, кресло. Несколько минут наслаждался наступившей в зале тишиной и, наконец, произнес.

— Какое печальное зрелище, господа. День скорби, а вы уже делите трон. — В зале наступила тишина и министр продолжил. — Пока вы занимались взаимными обвинениями, я осмотрел тело императора и место его гибели. — В зале стало так тихо, что стало слышно, как скрипит люстра под потолком. — Да, господа, всё так, как вы подумали. Император убит! — всеобщий вздох с все уставились на министра. — Страшное преступление совершено сегодня. И совершено… без сомнения Магом.

Все присутствующие не маги облегченно выдохнули.

— Кто его убил? — спросил кузен императора напрямик.

— Я не знаю, — развел руки министр, — …пока. Начато расследование и если погода будет нам благоволить, — он с выражением посмотрел на министра погоды, — скоро у нас будет ответ. Убийца не успел замести все следы, и мои люди уже идут по следу.

Дверь в зал внезапно распахнулась и запыхавшийся гонец подбежал к министру и передал свиток. Легоро сломал печать и громко вскрикнул, зажимая себе рот рукой.

— Измена, господа, — трагически возвел он глаза к потолку. — Предательство. Убийца — Глава Ковена.

Судорожный вздох и страх на лицах присутствующих отразили общее мнение по этому вопросу.

— Невозможно, — прошептал кузен императора.

— Смотрите, — из свитка вырвался луч, и министр бросил его на стол. В свете, появившегося луча, все увидели, как обезумевший Изериус впускает на псарню загрызня. А еще через несколько мгновений выпускает в лес уже целую стаю этих тварей.

— Дохлый троль! — взвился кузен императора, — а я ведь был на этой охоте и был уверен, что это кабан. Арестовать ублюдка!

— Невозможно. Изериус скрылся через портал и мы не знаем, где он. Но, я рад, что мы узнали об этом вовремя. Ждать нельзя. Тело императора следует придать огню еще до наступления ночи.

Народ оплакивал похороны своего императора до поздней ночи. Бесплатное пиво лилось рекой и к вечеру десятки подвыпивших людей заполонили улицы столицы, а к ночи начались первые беспорядки и пожары.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже