Читаем Ведьма Моргана в эпоху роботов полностью

Несколько секунд трое ребят стояли, злобно глядя друг на друга. Видимо, желая нарушить неловкое молчание, Кисуля неразумно мявкнула. Турлах посмотрел на неё сверху вниз, кривя рот. Но Моргане показалось, что он выглядит несколько напуганным.

– Что это за… штуковина?

– Только не срывай на Кисуле своё раздражение из-за того, что у тебя нет фамилиара.

– ХА! – воскликнул Турлах, делая вид, будто его позабавило это замечание, хотя Моргана видела, что брат обиделся. – Можно подумать, эта штуковина годится быть фамилиаром. Ты явно ничего не смыслишь в магии! Так что можешь не волноваться, Моргана. Я больше не стану тебе помогать. – Он открыл дверь убежища.

Кисуля никогда не упускала возможности удрать и довольно поскакала к нему, но тотчас коротко взвыла, когда дверь захлопнулась. Моргана подбежала к ней – лапку бедняжки защемило дверью и безнадёжно погнуло.

– Ох, нет, – ахнула Моргана. – Бедная Кисуля… Мне нужно найти для неё новую лапку. Я не могу оставить её так. – Она посмотрела на Эстер. – Слушай, мне жаль, что мы так поспорили, я не хотела тебя обижать. Пожалуйста, давай сходим в город?

– Ладно, – сказала Эстер, и хмурое её лицо немного смягчилось, когда она увидела, как ковыляет Кисуля. – Но это будет в последний раз, больше я с тобой ходить не стану. Я больше не желаю в этом участвовать.

– Хорошо, – выдохнула Моргана. Она начинала понимать, какой из-за всего этого может подняться переполох, и ей не хотелось впутывать Эстер сильнее, чем уже вышло. – Я больше не стану тебя просить.

<p>Глава четвёртая</p>

Две девочки замерли у основания громадной центральной башни города, штаб-квартиры РобоКорпа. Моргана чувствовала, как её охватывает всё большее волнение с каждым осторожным шагом, приближающим к этому величественному монолиту индустрии.

Они стояли на самом нижнем диске, производственном уровне здания, не думая даже подходить к воротам, через которые лился поток рабочих, спешащих на смену и со смены. Моргана не понимала, почему они выглядят такими несчастными, ведь они идут, чтобы создавать самые потрясающие машины. Она была бы рада-радёхонька присоединиться к ним и увидеть сокрытые внутри чудеса, но они, как и обычно, нацелились на склад металлолома с другой стороны здания.

– Это просто большая груда металла, – со вздохом сказала Эстер, когда они подошли к забору. Во время предыдущих вылазок Моргана оставалась за пределами ограды, довольствуясь случайными обломками механизмов, которые можно было найти по периметру. Но на этот раз им придётся пройти внутрь. Новая лапка для Кисули была слишком специализированной деталью, чтобы просто случайно наткнуться на требуемое.

Эстер вытянула перед собой руки, силясь раздвинуть прутья решётки, между её ладонями полетели искры, а лицо приняло выражение хмурой сосредоточенности.

– Это тяжело, вообще-то. Магия не действует на металл. Мне приходится использовать воздух, чтобы попытаться погнуть их. Совсем не уверена, что мне хватит на это сил.

– Попробуй ещё раз, – подбодрила её Моргана, протягивая руку, чтобы дотронуться до прутьев. Ярко-жёлтая искра магии слетела с её пальцев, и она отдёрнула руку. Чудно. Вообще-то у неё не было столько магии, чтобы даже нарочно пускать искры, не то что непроизвольно.

Она глядела на прутья решётки, которые пыталась развести её подруга, и всем своим существом желала, чтобы у Эстер всё получилось. Она знала, что забор стальной, то есть совсем негнущийся, но прутья должны были поддаться, хоть самую малость, иначе Кисуля не сможет ходить.

Она была так была поглощена своим желанием, что не сразу заметила, что прутья слегка искривились, как раз настолько, чтобы они могли проскользнуть внутрь. Моргана бросилась вперёд Эстер, которая, нахмурившись, переводила взгляд со своих рук на ограду.

– Странно… – проговорила она.

Моргана не стала ждать и выяснять, что тут странного. Она уже блаженно рылась в груде стали и жести.

– О, вот это может подойти для ноги. – Моргана выхватила медный цилиндр. – Но я не вижу ничего, что сгодилось бы для лапки. – Она всё же сунула цилиндр в свою торбу.

– А как насчёт этого? – спросила Эстер, подбирая кусок металла.

Моргана подошла, чтобы посмотреть повнимательнее.

– По размеру – то что надо, но он слишком плотный и тяжёлый. Кисуле тяжело будет волочить такую лапу.

Она снова повернулась к груде металлолома, в которой копалась, но тут у ворот фабрики раздался резкий визгливый звук. Эстер схватила подругу за рукав.

– Пошли, Игорь, поможешь мне на ломоразделочной площадке, – гаркнул голос где-то за пределами видимости. – Нам нужно проверить, что там делают роботы-разборщики.

Эстер дотронулась до Морганы, и Моргана почувствовала лёгкое щекотание, которое могло означать только одно – она под действием чар. И действительно, она заметила странную перемену в окружающем воздухе: она словно бы смотрела на мир из-под вуали.

– Скорее. – Эстер потянула Моргану, которая стояла и моргала глазами, пытаясь вернуть расплывающееся пространство в фокус. – Заклятье невидимости у меня долго не держится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги