Читаем Ведьма не для дракона. Тайный сыск Ронфэйда (СИ) полностью

— Обращайтесь за помощью, если понадобится к этим ребятам, — я оставляю секретную визитку “Когтя”. — Никому её не показывайте. Лучше запомните информацию и сожгите. И через неделю шифр поменяется.

Я отдаю Элизабет одно из своих зелий подавления. Ей нужнее. Мы ещё немного разговариваем, а потом торопимся по делам. Я прошу сохранить коробку до моего возвращения, за стойкой бара. Предварительно убираю все надписи, используя бытовую магию.

Прощаюсь с новой знакомой, провожаю до угла, а потом возвращаюсь в тот же бар.

— Потрясающая история. Я всё слышал, — подсаживается ко мне Джей.

— Как?

— Тайна ордена, — отшучивается он общепринятой фразой. — Спасибо за клиента. Но зелье зря дала, к концу месяца она может передумать.

— Значит, не наш клиент, — пожимаю плечами. — Я сходила к Оливеру, и это, скорее всего, не он.

— А я понял, чем обездвижили жертву, — непринуждённо подзывая единственную на весь бар официантку, рассказывает Джей. — Есть алхимическое вещество, парализующее человека на время. Используется в виде дыма, особые умельцы делают «бомбочки». Оно не оставляет следов.

— Но не убивает? — уточняю я.

— Нет, только парализует. После этого можно убить любым удобным способом.

— Сложно, — хмурюсь я.

— Да кто этих убийц знает, иногда так мудрят, — сказав это, Джей делает заказ, и на время разговор прерывается.

Вещество… Такое вряд ли свободно можно достать, это места знать надо. Или самому изготовить. Означает ли это, что Гилберта убил другой алхимик?

— К Гилберту заходил какой-то Томас, — сообщаю я Джею.

— Знаю. Это его бывший совладелец лавки, Смит. Человек не от мира сего, немного летящий. Недавно вернулся в город.

— Есть адрес места, где он остановился?

— Знал, что ты спросишь, — Широко улыбается Джей и протягивает мне бумажку с адресом.

— Спасибо, — я встаю с места.

— Ничего не хочешь мне рассказать? — вышибает он бровь.

— Например? — Не понимаю я.

— Например, о ящике за стойкой.

— А. Нет, — я широко улыбаюсь и теперь точно прощаюсь с Джеем.

Ни за что не признаюсь, кто мой истинный. Ни за что. Век бы его не видеть!

Но желанию не суждено сбыться. Стоит мне подойти к нужному месту, в не очень-то благополучный райончик, где снял комнату Томас Смит, как вижу эту проклятую знакомую мне карету.

Из двери дома двое бравых ребят выводят пожилого мужчины под руки. До Томаса раньше меня добрался Дрейк…

<p>Глава 15. Дрейк</p>

Посетитель Оливера, суетливый дядечка, уходит, как только видит значок с гербом тайного сыска. Сразу ему ничего срочного и не надо. Хозяин лавки держится спокойнее и предлагает присесть и выпить кофе. Я отказываюсь: предпочитаю пить кофе из проверенных источников.

Во время разговора с Оливером что-то не даёт мне покоя. Что-то тонкое, почти неуловимое. И вскоре я ловлю дежавю. К мужскому парфюму Оливера примешивается аромат сирени, как тогда, ночью в лавке Гилберта. Она была здесь.

Мотаю головой. Нет, может быть, это истинная связь начинает “включаться”, и мне мерещится? У Линды должны быть проблемы с тем, чтобы получить новое зелье.

Точно, зелье.

— Мне нужен список ваших последних заказчиков.

— Это конфиденциальная информация, — вдруг жёстко отвечает Оливер.

— По закону я могу её потребовать. Что ж, если хотите, пришлю официальный запрос, — закатываю глаза, потому что то, что Оливер сопротивляется, ничего не изменит, только время потеряем оба. — Вам же нечего скрывать?

— Нет, — успокаивается он.

Расспрашиваю Оливера о том, где он был в день убийства, прощупываю его связи с криминальным миром. Прошу бумагу и ручку.

Прямо при Оливере оформляю запрос, в котором прошу предоставить не только список заказов и клиентов, но и закупки. По ним можно будет понять, были ли у Оливера ингредиенты для этой демонической алхимической смеси, которой вырубили жертву. Конечно, и личные покупки тоже надо проверить.

Достаю из потайного кармана печать и ставлю на документ. Этого достаточно, у меня, как у главы, почти безграничные полномочия, когда дело касается получения информации.

Оливер икает, глядя на это.

Сразу смотрю списки последних клиентов. Только что некая Динея сделала заказ на целый ящик зелий подавления истинности. Место получения, конечно, интересное. Даже возникает желание наведаться туда, но отмахиваюсь от этой мысли. Сначала работа, а Линда не убежит. Пока мне нечего ей предъявить, торопиться не стоит. Спугну.

Возвращаюсь в отдел. К этому времени Милли уже заказала новую партию кофейных зёрен, о чём спешит мне сообщить. Наконец-то, нормальный кофе.

К концу чашки как раз привозят Смита, друга жертвы. Об этом докладывает Остин.

— Ты и проведёшь допрос, — говорю я ему. — Брайан ещё не пришёл?

— Нет, — Остин качает головой, кажется, самому неудобно за коллегу.

Но я Брайана знаю давно, и так же в курсе, что раз в месяц он срывается и идёт гулять на всю ночь. Вот сегодня, видимо, такой случай.

Захожу в комнату, соседнюю с комнатой для допроса подозреваемых, и приоткрываю заглушку. Теперь у меня есть возможность слышать, о чём говорят Остин и подозреваемый.

Допрос идёт так себе. Смит волнуется, но отвечает так, что становится ясно: он ни при чём.

Перейти на страницу:

Похожие книги