Читаем Ведьма не для дракона. Тайный сыск Ронфэйда (СИ) полностью

Значит, не планировал. Или же всё не так быстро, как он думал. Надо бы задать ещё пару наводящих вопросов про Гилберта… Вот только у меня зудит в груди, и мурашки пробегают, как тогда, на крыше. Думаю, пора закругляться с Оливером.

— А вы не осуществляете доставку? — невинно хлопаю я глазами.

— В виде исключения. Пройдёмте, оформим всё на стойке? — говорит он, поднимаясь с кресла вслед за мной.

— Как хорошо! Я расскажу своей соседке, Оливии. Она, бедняжка, в том же положении, что и я. Даже хуже: она что-то заказала у Гилберта. Когда теперь он откроется?

— Боюсь, что нескоро. Вероятно, когда его сын вступит в наследство, — задумчиво бормочет Оливер.

— Ох! — изображаю я тревогу. — Я так и думала, что случилось самое страшное. Мне показалось, там кровь у порога…

На кровь Оливер никак не реагирует, скорее, он беспокоится, что проговорился.

— Это печально, но такова жизнь. Не думайте об ужасах, а думайте о себе. Скоро ваш истинный потеряет к вам интерес, и вы сможете строить свою судьбу.

А он знает, на что давить. Только боюсь, мой настоящий истинный имеет ко мне профессиональный интерес и так просто не отстанет.

На стойке называю вымышленную фамилию, а адресом доставки вообще называю бар “Чешуя и хвост”. Одно зелье беру сейчас, для остальных оставляю залог. И выскакиваю из лавки.

У меня на это всё ушла внушительная сумма из моей кубышки, но теперь хотя бы проблема с зельем стоять не будет. Не хватало мне, чтобы Дрейк почувствовал меня где-нибудь в одном из мест встречи “Когтя” с клиентами. Я знаю, что он давно мечтает прикрыть эту гильдию. А я без неё как без рук!

Но вернёмся к подозреваемому. Как ни крути, Оливер вряд ли связан с убийством. Но всё, что у меня есть — догадки, основанные на его реакции. Надо бы узнать, где он был в то утро, и попросить Джея проверить, не заказывал ли кто-то Гилберта у “Безмолвных”, гильдии убийц. Впрочем, он и сам, наверное, это выяснит.

На улицу выруливает знакомая карета: обычная, без опознавательных гербов. Но я узнаю её, потому что уже каталась, когда меня задержал Дрейк. Прячусь в проулок.

Значит, этот дракон тоже подумал на Оливера? Я не успела далеко отойти от лавки, думаю, карета едет туда же. Интересно, кто в ней? Подозреваю, ответ мне не понравится. Не зря у меня было чувство, что пора уходить.

Не удерживаюсь и выглядываю, провожая взглядом карету. Да, из неё выходит Дрейк, поправляет и так идеальный камзол и широким шагом приближается к лавке Оливера. Словно почувствовав, поворачивает голову, и мне приходится спрятаться обратно за угол дома.

Напугал! Возможно, Гилберт недоделал зелье, потому что со мной происходит что-то странное. Во-первых, я смутно чувствовала, что так или иначе встречусь с Дрейком. Во-вторых, мне начинает нравиться его вид в официальной форме сыска. Что-то есть в этих эполетах на широких плечах, да и в целом Крис Дрейк довольно привлекателен.

Вот в этом и проблема. Пока я не могу позволить себе выпить зелье: из-за слабости остаток дня пойдёт насмарку. Придётся напоминать себе почаще, что этот человек действует как железный беспощадный голем, если ты стал его врагом. Или по приказу короля, как это было в той деревне, где я жила… Впрочем, пока у меня нет доказательств.

После этого я предпочитаю передвигаться переулочками, пока не отхожу от центра, а там прыгаю на экипаж. Всё время незаметно оглядываюсь, но преследования нет. Дрейк меня не почувствовал, а может, у него есть и другие дела. Похоже, его устраивает, что я подавила нашу истинную связь. Впрочем, я не сомневалась, что он гад.

Прежде чем идти к Джею, решаю ещё раз пройтись мимо лавки Гилберта. Может, замечу что-то при свете дня что-то, на что не обращала внимания?

Минут пять с грустью смотрю на опечатанную дверь. Крови, как я наплела Оливеру, нет, но ощущение всё равно жуткое. Как там Анри? Жив ли? Он хороший парень, слишком несправедливо было бы, если бы с ним случилось что-то непоправимое.

Надежда умирает последней. Я всё ещё глупо надеюсь найти сестру и родителей. Так что и тут сдаваться не собираюсь.

Разворачиваюсь резко, полная решимости идти и выяснить правду. И чуть не сталкиваюсь с женщиной, остановившейся за моей спиной. Она в волнении сжимает маленькую сумочку, в глазах стоят слёзы. Она переводит взгляд с вывески на меня и произносит.

— Пожалуйста! Вы должны мне помочь!

<p>Глава 13</p>

Женщина смотрит на меня полным мольбы взглядом. На вид ей за тридцать пять, светлые волосы, забранные в пучок, и одежда в светлых тонах, плюс несчастный вид создают впечатление беззащитного создания. Но я решаю её выслушать не из-за этого. Я хочу узнать, что её связывало с Гилбертом, раз она пришла сюда. Вдруг будут зацепки?

— Что у вас случилось? — сочувственно спрашиваю я.

— Ох, — женщина собирается с мыслями. — Я всегда тут закупалась, сделала заказ, но забрать не могу.

Прямо как Оливия из моей выдуманной истории. Не повезло. Гилберт был хорошим алхимиком, много людей в каком-то смысле рассчитывали на него.

— Сочувствую, — говорю я. — Боюсь, быстро с этим делом не разберутся, и вам нужно сделать заказ в другой лавке.

Перейти на страницу:

Похожие книги