Я отогнала дурные воспоминания о своей предшественнице, о которой однажды поведала мне покойная бабка. Убедить меня в том, что замужество – это верная смерть, у нее хорошо получилось. За это я была ей очень благодарна. Любовь, вовсе не то чувство, о котором можно слагать стихи и песни. В первую очередь любовь – это оружие. Это яд, которым мы добровольно травим свою душу.
– Никогда тому не бывать, – сказала я, искренне веря в то, что говорю.
Встав с кровати, я направилась к шкафу. Все эти дорогие ткани, меня словно хотели очернить. Превратить в ту, кем я не являюсь. Забрать самое дорогое, что я с малых лет хранила в себе, как зеницу ока.
Я принялась срывать с вешалок длинные наряды, бросая их к своим ногам. Такого отвращения к предметам гардероба я не испытывала никогда в жизни. В эту же кучу отправились и туфли, поблескивающие серебристыми пряжками среди бархата и шелка.
Когда все содержимое шкафа оказалось на полу, я успокоилась. Выдохнув, я собрала все те наряды, в какие хотел облачить меня Алвис, и вынесла их за порог комнаты. После чего, демонстративно хлопнув дверью, вернулась в свои покои, чтобы разработать дальнейший план действий.
Глава 9
В знак протеста в течении всего дня я не выходила из своей комнаты. К моему удивлению никто не поднимался в Северную башню, чтобы пригласить меня к обеду, а после и к ужину. С одной стороны, я совершенно не хотела видеть никого из этой сумасшедшей семейки некромантов. Но с другой, пустой желудок уже давал о себе знать.
За окном сгустились сумерки. К вечеру моросящий дождь превратился в ливень, сопровождаемый раскатами грома и отблесками зигзагообразных молний. Капли застучали по стеклу. Стекая вниз, они оставляли после себя мокрые дорожки, до боли похожие на следы пролитых слез.
Отворив одну из оконных створок, я вдохнула свежий воздух. Жаль, что из Северной башни не было видно ничего, кроме простирающегося на несколько десятков метров сада, плавно перетекающего в кладбище с перекошенными деревянными крестами и каменными надгробиями. Где-то вдалеке виднелся неспокойный Старый океан.
Я взяла с прикроватного столика горшочек с мандрагорой и, вытянув руку, подставила его под нещадные струи дождя. Немного опешив от столь неожиданного душа, растение зашевелило короткими веточками, а после принялось поглощать живительную влагу.
– Так-то лучше, – сказала я, возвращая мандрагору на место.
За спиной послышались едва уловимые шаги. Кто-то легкой поступью приближался ко мне. Я обернулась, готовясь в любой момент отразить атаку, которая могла последовать от незваного гостя.
– Простите, у вас все в порядке? – чуть подавшись вперед, поинтересовалась темная худощавая фигура Ключника. Ну конечно, кто еще кроме него мог столь тихо проникнуть в мои покои? – Я обнаружил ваши вещи смятыми за дверью.
– Это не мои вещи, – отрезала я, глядя как он силится удержать скомканные платья.
– Но Хозяин меня лично просил подготовить ваши наряды. Привести в порядок платья, начистить до блеска туфли…
– Мне он не Хозяин, – ответила я, обогнув темный силуэт.
– Но, что же мне делать с этими нарядами? – спросил Ключник, все еще держа в руках эту кипу дорогих вещей.
– Выброси, – ответила я, отстраненно пожав плечами.
– Вы первая, кто остался равнодушен к щедрым подаркам Хозяина, – не скрывая своего удивления, заметило темное существо.
– Хоть десятая, – отмахнулась я. – Мне ничего от него не нужно.
– Значит все-таки выбрасывать? – с сожалением в голосе, уточнил Ключник. Видимо ему было жаль потраченных сил на чистку платьев и обуви, а быть может и потраченных средств Алвиса.
– Нет, – сказала, немного поразмыслив.
Существо встрепенулось, подумав, что я наконец-то одумалась. Как бы не так! Болотные ведьмы слов на ветер не бросают!
– Лучше сожги, – добавила я, уже предвкушая, как будут полыхать дорогие ткани под окнами Южной башни.
Фигура, молча, чуть склонив голову на бок, уставилась на меня (как мне показалась).
– Что? – раздраженно спросила я, всплеснув руками.
– Ох, простите, – смутился Ключник и слегка тряхнул головой, будто прогоняя наваждение, – совсем запамятовал, что мой облик уже не тот, что прежде. Я не помню ничего о себе: ни имени, ни родственников, ни возраста, но при мне остался мой профессионализм. Такова воля Хозяина. К чему обучать с нуля, если можно часть знаний сохранить? – рассмеялось существо.
Я не совсем понимала, что он хочет мне этим сказать.
– Так вот, – продолжил говорить темный силуэт, присев на краешек кровати, где, видимо, уже заприметил сонного Фердинанда. – Любому смотрителю замка должно быть известно, что в случае чрезвычайной, непредвиденной ситуации, следует чуть приподнять бровь. Профессионал своего дела всегда должен оставаться невозмутимым, – не без гордости добавил он.
– М-да, – протянула я, – с мимикой у тебя конечно сейчас беда. Почему твой Хозяин не вернул тебе человеческий вид?
– О, я понятия не имею, – пожало плечами существо, отложив в сторону платья. – Я не имею права просить у него о чем бы то ни было. Он дал мне новую жизнь, и я благодарен ему за это.