Читаем Ведьма по соседству полностью

— Мы обязаны появиться сегодня в «Трёх соснах». Тебя должны увидеть.

— Зачем?

— Потому что с сегодняшнего дня мы начнём представлять тебя светскому обществу королевства.

Мыслей было много. Но самая первая: одного чемодана будет мало, лучше два или три. Платьев надо взять побольше, обуви. И в магазины всё-таки придётся сходить, только за свои деньги. Столица требует особого лоска и мишуры, к которой я в данный момент не была готова.

Я тряхнула головой, пытаясь прийти в себя. Проклятье, о чём только думаю? Какие чемоданы и вещи?!

— А ты уверен, что это общество переживёт моё представление? — спросила насмешливо.

— Переживёт. Ты станешь новой сенсацией этого года, Ви. Самой яркой звездой. Ты очень похожа на Дебору, и сомнений в вашем родстве не возникнет ни у кого.

Он говорит так, словно мне это надо. Спала и видела, как бы влезть в столицу и устроить там светопреставление.

— И что дальше? Вот я появилась в «Трёх соснах» — и? Какой в этом прок?

— Сегодня там будет проходить приём леди Габриэллы. И мы с тобой приглашены.

И почему мне знакомо это имя? А не та ли это девочка-кудряшка, которая висла на снимках на инквизитора? Племянница короля, дочь его младшего брата. И с ней Рою приписывали роман. Точно она! И к ней на приём мне надо будет прийти под ручку с Эртаном? Провокатор.

— Да ты что? — фыркнула я, притворно удивившись. — Какая честь.

— Там соберутся все сливки общества, и они тебя увидят.

Ага, а у меня чуть больше часа на подготовку. Всё остальное сожрёт дорога.

— И не просто так, а в сопровождении семьи Эртан, — продолжил молодой мужчина, поняв, что полностью завладел моим вниманием.

Мама, папа и сын. Их сопровождение будет означать только одно: я нахожусь под их защитой и любой, кто посмеет тронуть и даже косой взгляд бросить в мою сторону, будет отвечать перед семьёй Эртан.

Всё правильно, если бы не одно но.

— Зачем представлять меня обществу? Зачем все эти сложности?

— Сегодня в полдень пытались взломать хранилище, — пояснил Рой.

— Взорвалось? — с надеждой поинтересовалась я.

Это было бы просто прекрасно. Раз — и нет наследства, а вместе с ним и проблем.

— Нет. Первый замок был открыт. Дальше пройти не удалось.

— И кто это был? Нашли?

— Один из наших, — сухо бросил мужчина. — Попался на месте преступления.

Я подалась вперёд, опираясь руками о стол.

— Инквизитор? — уточнила у него. — Он смог открыть один из замков?

— Да. Допросить его не удастся, был убит в перестрелке при попытке к бегству.

Ну теперь понятно, что Эртан читал в вертолете. Те самые не очень приятные новости.

— Выходит, тут замешана не только Роуз, а еще и инквизиция.

Это было понятно еще после покушения на него. Проклятье, куда я влезла? Куда ни глянь — одни подставы, и уже в инквизиции нельзя чувствовать себя в безопасности.

— Получается, что так.

— И что теперь?

— Ты должна появиться на арене, Ви. Как полноценный игрок.

Игры, игры, игры. Я когда-то сбежала от всего этого, ушла, оставив позади славу, достаток, любовника. А теперь меня вновь пытаются затащить в это великосветское дерьмо, от которого даже на расстоянии отвратительно пахнет.

— И ты же отлично понимаешь, что отступить уже не выйдет, — продолжил Рой. — Тебя уже втянули в игру, надо лишь перестать играть роль пешки, которой все распоряжаются.

— Так же, как и ты? У тебя замашки диктатора, Эртан.

От едва заметно усмехнулся:

— Постараюсь себя сдерживать. Извини, привык отдавать приказы. Но прятаться не выйдет, Ви.

— И зачем мне всё это? Ты с таким упорством рассказывал мне о наследстве, о хранилище. И забыл, что мы не имеем на него права. Ни одна из четырёх сестёр. Я тебе напомню, что, согласно решению королевского суда, всё имущество Деборы ушло в пользу короны. Я не получу ничего. Открою хранилище или нет, результат будет один и тот же. НИ-ЧЕ-ГО! Разве что грамоту дадут и подарок пришлют. Возможно, даже торжественную церемонию устроят. Так зачем мне всё это надо?

— Они пытались тебя убить и ранили твоего фамильяра. Я не стану настаивать, но разве ты не хочешь отомстить? Найти того, кто всё это затеял, и отомстить. Тебе же не дадут жить нормально. И ты сама это отлично знаешь.

Я вновь откинулась на спинку, вертя в руках чайную ложку, наблюдая, как она сверкает, когда на поверхность попадает лучик света.

— Месть до добра не доводит, — произнесла глухо.

— Я буду рядом и всегда помогу остановиться, — произнёс Рой, протянув через стол руку и накрыв ей мою, чуть сжимая вместе с ложкой. — Ты же Вайолет Дин. Неужели так просто сдашься?

— Не бери меня на слабо, Эртан, — выдергивая руку, отозвалась я. — Ты сам хоть понимаешь, чем это всё грозит? Наше появление вместе? Ты же не станешь играть роль заботливого братца, а я не буду изображать из себя невинную сестричку. Я — это я, Эртан. Ведьма. И меняться не стану.

— Знаю.

Все они так говорят, не понимая, чем всё может закончиться.

— Любовная связь с ведьмой… Это не провинция, и ты не просто штатный инквизитор. Такое не простят и запомнят.

— Подобными отношениями никого не удивить. Столица в этом плане более лояльна к таким интрижкам.

— Но никто не выставляет их напоказ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магдетектив

Министерство особых происшествий
Министерство особых происшествий

Лондон, XIX век. Таинственные происшествия — юрисдик­ция засекреченного Министерства, которое умудряется вывести из тени... его лучший агент! Для Элизы Д. Браун, у которой в крови погони, перестрелки и взрывы, перевод в Архив, под, начало скромного и нерешительного Букса, смерти подобен. Но умница Веллингтон Букс примет ее сторону! Наконец-то у злого гения доктора Хавелока появит­ся достойный противник. Напарникам не усидеть за бумажной работой, когда на набережной Темзы находят изуродованные трупы, а деятельность одного тайного общества несет угрозу для всей Англии. Но в распоряже­нии их врага — механическая армия, и открытое противо­стояние обречет миссию на провал. Удастся ли мистеру и миссис Сент-Джон, под маской которых скрываются Элиза и Веллингтон, выкрасть и уничтожить чертежи универсальных солдат?

Пип Баллантайн , Ти Моррис

Фантастика / Стимпанк / Детективная фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература