Читаем Ведьма с высшим юридическим полностью

Мы смотрелись умопомрачительно! Но главное — очень гармонично. Я снова восхитилась тактом и продуманностью своей бабушки по отцу. Хотя, возможно, Лионелла имела к происходящему отношение. Если бы каждая из нас оделась в свою одежду, то диссонанс бросался бы в глаза. Всё же разница в доходах и социальном статусе имела место. И в любом месте нас бы оценивали и принимали по-разному. Это наложило бы свой отпечаток на наши впечатления.

Своим поступком Амалия уровняла нас внешне и сделала это с безупречным вкусом и тактом. В любом месте нас троих будут воспринимать как равных. По крайней мере — до представления. Девочки будут чувствовать себя уверенней, а я не буду переживать, что их чувства будут задеты.

— Девочки, — дрожащим голосом произнесла Летиция. — Это же самый последний писк столичной моды. Новейший тренд! Когда весь наряд собирается из оттенков цвета какого-то одного драгоценного камня. Его ввела мадам Жаклин в своей весенней коллекции. Матушке писала приятельница из столицы — тоже портниха. Матушка ей приплачивает и дорогие подарки шлёт, чтобы та ей сообщала о новинках моды.

Мы не успели проникнуться важностью этой информации, так как в распахнутую лакеями дверь ворвался весенний ветер и Лионелла Беккерлион. На ней был наряд, аналогичный нашему, только аметистового цвета. Аметистами же были украшены золотые серьги, брошь и шляпка. И застёжки на пальто у неё были золотые. Она обняла сначала меня, потом моих подруг. В это время в холл вышли Этьен и Амалия с Даниэлем. На Амалии был наряд оттенков кораллового и золотые украшения с кораллами. Этьен и Даниэль тоже выглядели так, как будто сошли с картинки модного журнала.

Оказалось, что Даниэль сумел организовать себе сегодня свободный день, сдав заранее темы по всем предметам. Я была несказанно рада его присутствую. Всё же он второй год учился в академии и мог многое подсказать. Да и разбавить наш женский коллектив не мешало бы, чтобы Этьен не смотрелся в нём так одиноко или чужеродно.

Однако, когда я посчитала количество участников экспедиции, у меня возник вопрос. Нет, Вопрос! Как мы все поместимся в карету? Это на самом деле оказалось не просто даже с учётом того, что Амалия заранее приготовила к нашему приезду специальную карету. Она была большой, и посередине поднимались ещё два сидения, развёрнутые в разные стороны. Причём поднимались и опускались они нажатием одного рычага.

Но мест всё равно было шесть. Правда ширина сидения была рассчитана с запасом — на крупных взрослых особ. Поэтому мы с девочками уместились втроём на одном сидении. Бабушки заняли диванчик напротив, а на средние сидения уселись мужчины. Даниэль — лицом к бабушкам, а Этьен — к нам с девочками. Кучер с помощником взгромоздились на козлы, лакеи (или охранники) заняли места на запятках кареты и мы отправились в своё первое путешествие по столице.

Надо сказать, оно вышло захватывающим. Мы побывали у ГКАМА, но на территорию заходить не стали — успеется. Зато обошли все лавки в округе, узнали, кто и чем торгует. Посетили ателье, сапожные мастерские, лавки артефакторов и прочих мастеров. Погуляли в парке с аттракционами и пообедали в самой популярной у адептов академии таверне. И всюду, встречая знакомых, Даниэль знакомил нас с ними. Одетые в одинаковые остро модные наряды мы привлекали внимание.

В таверне хозяин лично прибежал, чтобы обслужить наш столик. Оказалось, что Амалию и Лионеллу он помнил ещё со времени их учёбы в ГКАМА. Это было так мило! Ещё мы посетили кафе и пару кондитерских, но уже больше в познавательных целях.

Понимая, как мы с непривычки устали от впечатлений, Амалия предложила нам на выбор ужин дома или в ресторане. Мы единогласно выбрали дом. Вернувшись домой, мы ещё нашли в себе силы переодеться и выйти к ужину. Потом я смутно помню, как быстро помылась и упала спать, высушив волосы артефактом, который положила в мою комнату какая-то добрая душа. А утром меня посетило ощущение дежавю.

— Тани, вставай уже! Та-а-ани-и-и-и-и!!!!

Глава 26. Жизнь — театр

Танира Беккерлион

Сегодня я встала, уже примерно представляя, как пройдёт мой день. Утром за завтраком к нам присоединился Кристофер. Оказывается, сегодня он будет с нами вместо Даниэля. В комнате меня ждал наряд. Вчерашнее пальто и аксессуары, только сегодня к ним прилагалось соответствующей расцветки платье из плотной богатой ткани. Не удивительно — ведь сегодня бабушки будут знакомить нас с центром города: королевский дворец (снаружи), дворцовый парк в части, открытой для прогулок аристократов, модные салоны. А вечером — выход театр.

Надо сказать, что центр столицы произвёл на меня впечатление. Изысканная архитектура с купе с магией помогли создать неповторимые по красоте здания, площади, сады и фонтаны. Реальность переплеталась с иллюзиями и создавала новые картины на холсте города Рагос — столицы Альверана.

Перейти на страницу:

Похожие книги