— Кажется, Её Сиятельство, вы во внеочередной раз оказались правы! Защиты больше нет, я ее взломала. — Ния смело запускает руки в ларец, доставая на свет потрясающе красивые украшения. В свете магламп вспыхивают редкой чистоты сапфиры, подмигивают зеленым изумруды, сверкают, завораживая бриллианты. — Это всего лишь дорогие сердцу каждой женщины вещи. Правда, здесь размах королевский, — усмехается она, — но суть та же!
— Позволь, я посмотрю, — тира Валенсия с долей недоверия заглядывает во внутрь ларца. Водит рукой, посылая силу и ища скрытое, что-то бормоча на языке вед.
Потом зло захлопывает крышку. — Идиотизм… — Раздражение герцогини плещет через край.
Ну, ещё бы, столько надежд, века споров, а тут..
Верховная хмурится, всплескивает руками и резко разворачивается к выходу.
— Вы, тиры, как хотите, а меня ждут дела, — заявляет, словно мы ее удерживаем. — На эти цацки, конечно, можно купить неплохое поместье в лучшем уголке Шалиона, вот только нам это вряд ли нужно, — она уже пробирается через хранилище, по потом тира все же вспоминает о субординации и разворачивается — Ваше Высочество, полагаю, пока ваша помощь мне не потребуется. Если будут новости. то извещу вас незамедлительно. Думаю, выход найдете сами, — она делает малый поклон принцессе и удаляется.
Ния задумчиво поднимает с пола медальон с камеей и кладет его в карман.
Магии, как ни странно, на нем я больше не чувствую.
— Пожалуй, тиры, мне стоит все же переодеться и поужинать.
Путь до покоев проделываем в тишине. Ния молчит, но по поджатым губам я готов поклясться, что мысли в ее голове бродят далеко не радужные. Да, когда на что-то сильно надеешься — разочарование бьет больно.
Нас встречает, Лита, и уже почти прописавшийся тут мой варвар, а ещё свежий травяной чай, восстанавливающий силы. Отея я отправляю в наши комнаты, а горничная хлопочет возле своей госпожи.
Селения спешит переодеться, мне, пожалуй, стоит последовать ее примеру. Но тут она произносит:
— Лита, я хочу, чтобы ты лично передала герцогу Авельскому, что я готова его принять. Пусть явится немедленно. Полагаю, он ожидает, когда я его позову.
Девушка присела в книксене и бросив на меня многозначительный взгляд. скрылась за дверями, спеша выполнить приказ. Ния явно отослала служанку, ведь могла и вестника послать Ларту.
— Уверена, что хочешь его пригласить именно к себе, — злость, что почти утихла. после милой стычки в коридоре, вновь напомнила о себе. Шаркова ревность… Ведь не дурак, прекрасно понимаю, отчего готов удавить этого ушлого Земляного.