Читаем Ведьма, танцующая в пламени дракона полностью

– Ой, ну мне-то можешь не вешать на уши лапшу про магические законы, – отмахнулся мастер Гром. – Я прекрасно помню, как лет пять назад ты превратила моего волшебника Скъера в огромного скунса.

Эльра лишь улыбнулась в ответ. Остальные волшебники удивленно посмотрели на нее и на мастера Грома, решив, что последний просто пошутил.

– В любом случае, никакого восстания здесь нет. Что же касается лягушек, то мы специально собрали их для праздничной вечеринки. Хотим сварить замечательный лягушачий суп, правда, Верона? – обратилась ведьма к веснушчатой колдунье. Та судорожно кивнула, крепче прижимая к груди жабу. – Если хотите, то можете присоединиться.

– Э, нет, спасибо, – ответил за всех магистр Родим. – Но мы хотели бы осмотреться, чтобы убедиться в отсутствии беспорядков.

– Да, пожалуйста. Давайте я вас провожу. – Эльра устремилась ко входу в здание гильдии, лихорадочно соображая, как ей не пустить проверку в подвал к пленнику. – В гильдии сейчас едва ли половина действующих магов, остальные на заданиях или поехали в гости к родным на праздники. Сейчас неделя первых заморозков, восточные, западные и южные ведьмы в этот период обращаются к духам предков, чтобы просить у них защиты от зимнего холода, – болтала Эльра, смешивая правду и вымысел. – Несколько колдунов попали в лечебницу из-за неудачной тренировки. – Ведьма водила нежданных гостей по коридорам и крупным залам здания гильдии, где то и дело встречались колдуны и колдуньи. Кто-то жарко приветствовал мастера, чуть ли не клянясь ей в любви, кто-то испуганно замирал, стараясь скрыться в дальнем углу. В подвальные помещения Эльра спускаться не стала, к счастью, ее об этом и не просили. – Как видите, совершенно никаких беспорядков.

– Думаю все мы рады, что информация не подтвердилась, – с кислой физиономией сообщил ей магистр Родим. Лица всех остальных участников процессии остались невозмутимо-презрительными. Один лишь мастер Гром излучал добродушное расположение к окружающему миру. – Полагаю, мы немедленно оставим вас с вашими лягушками.

– О, это было бы замечательно, – не скрывая недовольства их визитом, проговорила Эльра.

Процессия устремилась к выходу. Эль уже собиралась перевести дыхание и, распрощавшись с незваными гостями, заняться насущными проблемами, когда один из них отделился. Все это время она решительно и успешно игнорировала его присутствие, но, судя по всему, проделывать этот трюк ей оставалось не долго.

– Мастер Эльра, позвольте еще пару вопросов наедине, – вкрадчивый и тягучий голос Данте пробежал мурашками по спине ведьмы. Она и бровью не повела.

– Разве в этом есть необходимость? – холодно спросила она.

– Полагаю, что есть.

– В таком случае, пройдемте в мой кабинет. Рул! – рядом тут же возник темнокожий колдун. – Проводи наших гостей к выходу. Убедись, что никто из них случайно не заблудится.

– Итак, о чем вы хотели со мной поговорить, мастер Данте, – спросила Эльра, стоило захлопнуться двери за спиной ее посетителя.

– Полагаю, тебе…

– Вам.

– …вам известно, что в волшебном сообществе распространились слухи о нашей связи.

– О, мне даже известно, кто их распространил, – Эльра посмотрела прямо в глаза мастеру «Пламени дракона», не скрывая злобы и презрения, которые испытывала к нему. Он это заметил. – Думаю, вы стремились добиться того, чтобы мой авторитет рухнул, а моя гильдия угодила на растерзание ваших драконьих лап. К счастью для меня и к сожалению для вас, мастер Данте, ваш план провалился. Впредь прошу не проводить подобные эксперименты, иначе ответный удар вы можете и не пережить. Надеюсь, вы понимаете, что из нашей, как вы выразились, «связи» не только вы извлекли пользу. Условия перемирия между нашими гильдиями я бы рассматривала как более выгодные для нашей стороны, нежели для вашей.

– Полагаю, вы своего не упустите в любой ситуации, – ноздри Данте злобно раздувались. Голос же стал похож на драконье рычание.

– О, не сомневайтесь, – довольно улыбнулась Эльра, при этом невольно положив руку на живот. Он не знает, и если все пойдет по плану, то никогда не узнает, о том, какую выгоду на самом деле принесли ей эти отношения и как все меняет маленький человечек, растущий у нее в животе.

– Что ж, полагаю продолжать этот разговор бессмысленно, – проговорил Данте, а потом прошипел, приблизив лицо к Эль и смотря прямо ей в глаза пылающими драконьими очами:

– Скажу лишь одно: вам чудом удалось справиться с последствиями в этот раз, не думайте, что сумеете провернуть этот трюк дважды.

Он резко выпрямился и покинул кабинет, широкими уверенными шагами, а Эльра еще постаралась унять испуганную дрожь, охватившую ее тело. Она долго смотрела на захлопнувшуюся дверь, и мысли в ее голове кружились жалящим пчелиным вихрем. Однако, успокоившись, она встала с кресла и подошла к окну.

На подоконнике стоял глиняный горшок, из которого тянул к свету молоденькие веточки белый шиповник. Эльра нежно прикоснулась к маленьким листочкам, а потом наклонилась, чтобы вдохнуть аромат первого на этом кусте распустившегося цветка.

Перейти на страницу:

Похожие книги