Читаем Ведьма в аренду (СИ) полностью

— В стене с ведьмами происходят нехорошие вещи! — выпалила Элис. — Знаете, мы ведь несколько раз проходим проверку своих способностей. Первую — в день совершеннолетия. А потом — всякий раз по возвращении от людей после истечения срока контракта. И иногда случается такое, что ведьма… как бы объяснить… ломается. Ее магический поток становится опасным или истощается. И тогда ее направляют в лазарет. Если и через полгода алхимикам не удается ее исправить, ведьму отправляют в стену, чтобы она оставшимися силами поддерживала магию купола.

Лион изо всех сил старался держать маску заправского карточного игрока, но светлые брови нет-нет, да ползли вверх, выдавая удивление. Однако Элис так увлеклась, что, кажется, не замечала этого.

— За полгода до моей первой церемонии, в Башню вернулась Жаклин. Она была всего на несколько лет старше меня, и мы не раз виделись в школе. У нее были блестящие, черные волосы и такое красивое лицо, что в школе все называли ее Куколкой Жаклин, — Элис вздохнула, переводя дыхание, и нервно убрала с лица влажную прядь волос. — Так вот, в тот раз Жаклин сломалась. Она была тихой-тихой и почти не улыбалась. Ее увели в лазарет, но починить ее не удалось, поэтому через полгода ее отвели в стену. Как раз тогда я прова… прошла свою первую церемонию и хотела кое о чем переговорить с наставницей. С глазу на глаз. Я пробралась в коридор, ведущий в стену и когда открылась дверь… Я увидела Жаклин.

В широко распахнутых глазах Элис отразился страх. Она нервно поерзала и, понизив голос до едва различимого шепота, добавила:

— Со времени ее заточения прошло не больше месяца, а она уже выглядела на лет пятьдесят! Она стояла у стены и, кажется, даже не дышала! Если бы не ее браслет, с которым она никогда не расставалась, я даже не узнала бы ее!

Лион молчал, переваривая услышанную информацию. Либо на фоне сложных занятий у Элис окончательно поехала крыша, либо представление людей о ведьмах сильно отличается от действительности. Лион склонил голову набок, прикидывая, могла ли сидящая напротив девушка быть сумасшедшей.

Элис не сводила с него взволнованного взгляда, явно ожидая какой-то реакции. Нет, их рыжая ведьма безусловно оказалась с причудами, но определенно не была ненормальной. Выходит, Башня намеренно скрывает правду о ведьмах, вот только почему?

— Не волнуйся, — наконец проговорил Лион. — С тобой все будет хорошо. Ты никогда не попадешь в стену.

— Попаду, если вернусь, — проговорила Элис, пряча взгляд.

— С чего такая уверенность? — удивился Лион. — Ты же умничка. Вон как здорово у тебя получается колдовать!

— Правда? — губы Элис тронула едва заметная улыбка.

— Я никогда прежде не встречал таких, как ты! — совершенно искренне сказал Лион, и только когда Элис как-то странно на него посмотрела, понял, что его слова могли прозвучать для нее словно признание. Она ведь такая наивная!

Элис судорожно вздохнула и, прикрыв глаза, слегка приподняла подбородок и приблизилась к Лиону. Он замер, не веря собственным глазам: ведьма собиралась его поцеловать! Отчего-то ее неловкая попытка вызвала в его душе целый шквал противоречивых чувств. Почему его, никогда не обделенного женским вниманием мужчину, так волновала близость ведьмы, с которой он был знаком всего две недели? Однако от Элис пахло летом и цветами, а ее губы были совсем близко… Закрыв глаза, Лион потянулся навстречу.

В эту самую секунду его с силой огрело по голове чем-то тяжелым. Он вскочил с кровати, приняв боевую стойку, но кроме него и испуганно замершей Элис в спальне не было никого живого. Разве что швабра ведьмы с самым невинным видом валялась у его ног. Он наклонился и поднял ведьмин артефакт. Задумчиво покрутил его в руках, ощупал пульсирующий затылок.

— Простите! — Элис выхватила швабру из его рук. — Изольда упала! Вы ударились?

Она вскочила и, протянув руку, запустила пальцы в его волосы, ощупывая пострадавшее место. Судя по силе удара, швабра умудрилась неплохо разогнаться, прежде чем приземлилась на его голову.

— Разве что самую малость об твою швабру, — отозвался Лион, немного млея от ее нежных касаний. — Ты что, дала ей имя?

— Не то, чтобы имя… Так, имечко… Совсем простое! Ничего особенного! — взялась оправдываться Элис, пряча швабру за спину.

— Если мне не изменяет память, сестру королевы зовут Изольдой, хотя ты права — такое себе имечко, — Лион покосился на швабру и добавил: — А давай ее на дрова пустим, а я тебе новую подарю — не такую агрессивную. Беленькую.

Возможно, это было лишь игрой воображения, но Лиону на миг показалось, что черные ворсинки, выглядывающие из-за плеча Элис распушились, словно хвост бешенного кота, готовящегося к прыжку. Только шипения не хватало.

— Не надо! — воскликнула ведьма и, нагнувшись, торопливо запихнула швабру под кровать, приговаривая что-то про хорошую девочку. — Мы, кажется, говорили о чем-то интересном!

Перейти на страницу:

Похожие книги