— Если хотите, то можете привести себя в порядок в ванной комнате, — деликатно намекнул мужчина, словно прочитав мои мысли.
— Извините. Мне страшно неловко, — пробормотала, и не думая отказываться от возможности уединиться.
Закрыв за собой дверь, прижалась к ней и зажмурилась.
“Да уж, Элеана, умеешь ты влипать в неприятности”.
Следом пришла еще более невероятная мысль:
“А ведь я ему, кажется, нравлюсь. И если это так, моя ситуация ещё хуже! Он ведь может начать за мной ухаживать!”
Потрясла головой, будто это могло помочь избавиться от навязчивых мыслей.
— Так, соберись, — пробормотала, делая шаг от двери и поворачиваясь к зеркалу. — А-а-а! — завизжала в следующее мгновение.
Дверь распахнулась, являя господина Норлинга, халат которого вновь распахнулся, став больше похожим на плащ или крылья. Да и сам вид мужчины говорил о том, что он готов ради меня сразиться с любым чудовищем.
Проблема в том, что этим чудовищем оказалась я!
— Что случилось? — спросил он напряжённо, хотя за долю секунды успел убедиться, что никакой опасности нет.
— Извините, — вновь пролепетала я. — З-зеркало. — А после упавшим голосом закончила: — И я.
Красиво очерченные губы изогнулись в понимающей ухмылке.
— Вы действительно умеете произвести впечатление, Элеана, — с поклоном проговорил мужчина, отступая и закрывая за собой дверь.
Набралась мужества я вновь посмотрела на чудовище в зеркале. Всклокоченные светлые локоны собрали на себя весь мусор, который только нашли. Я напоминала ежа из детских картинок, только у того на спине рисовали яблоки и листики, у меня же к листикам в комплекте шли ветки с листвой, трава и даже — сама не знаю, где его взяла! — сено.
В довершение композиции из этого гнезда должна была вылететь птичка, но, к счастью, всё было не так плохо.
Словно подыгрывая моим мыслям, растягивая тонкую белую нить, с головы спикировал паук и быстро заработал лапками, сбегая от меня по мраморной столешнице.
— Н-да уж, — вздохнула, рассматривая грязную кикимору в зеркале. — Красавица — нет слов.
Быстро умылась, расчесала волосы пальцами, немного пригладив их водой, и заплела в косу. Очистила одежду и вышла в мужскую спальню с гордо поднятой головой.
Господин Норлинг при моем появлении вскочил, отчего полы его халата вновь разошлись, продемонстрировав мне накачанный пресс и все те же пресловутые кубики.
А взгляд светло-карих глаз был до того выразительным, что я с ног до головы покрылась мурашками.
Надо было не умываться! Чучундру в ветках и листьях он бы соблазнять не стал, а меня, похоже, собирается. Вон, и вино с фруктами на столике приготовил.
— Элеана, вы прекрасны! — начал он с самой банальной фразы и сделал шаг ко мне.
ч.2
Удивительно, но это сработало. Норлинг остановился, но рассматривать меня не перестал.
Мурашки на коже не просто забегали, а поскакали галопом. Мне стало ужасно жарко и душно. Кожа загорелась, дыхание сбилось и сейчас я хотела оказаться где угодно, главное — как можно дальше от этого невероятно опасного и красивого мужчины, в спальне которого оказалась.
— Вы покраснели, Элеана? С вами все в порядке?
— Да-да, спасибо, — отозвалась я, обводя взглядом спальню.
А господин Норлинг подготовился. Не только принес вино, бокалы и фрукты, но и зажег свечи. Жалко, что не те. Это были обычные свечи, не стихийные.
В любом случае, атмосфера в спальне была весьма и весьма романтичная.
“Надо что-то придумать!” — в панике подумала я.
Взгляд зацепился за часы. Они стояли на комоде и показывали час ночи.
— Надо же, как поздно. Мне давно пора спать. Завтра же занятия. Еще раз прошу извинить, что побеспокоила. Больше этого не повторится.
“Свечей и мела у него ведь все равно не осталось!”
— Неужели уже уходите? — мягким вкрадчивым голосом произнес господин Норлинг, вновь приближаясь ко мне.
Расстояние между нами сократилось до катастрофического. А я так растерялась, что даже отступить не смогла. Тело будто окаменело, а сознание запуталось.
— Дорогая Элеана, если бы вы знали, как я рад вашему визиту.
Он пододвинулся еще ближе. И я смогла разглядеть всполохи пламени в глубине его глаз, ощутила аромат его шампуня с легким древесным ароматом.
— Я ведь тоже думал о вас. С тех самых пор, как вы так грациозно упали мне в руки.
“Упс!”
— Еще раз простите, я не хотела, — пролепетала я.
— Я знаю, чего вы хотите сейчас, — самодовольно отозвался Норлинг и стал наклоняться все ниже, не сводя глаз с моих губ.
“Он что, хочет меня поцеловать?! Серьезно? Но я не хочу… то есть я не готова… Он за кого меня принимает?!”
Увернувшись в последнюю секунду, я отступила в сторону, а потом и вовсе убежала на три шага назад. Поближе к двери.
— Вы, кажется, неправильно меня поняли, господин Норлинг, — быстро произнесла я звенящим от возмущения голосом. — Я приличная ведьма!
“И вообще, я собралась в демонический мир! Мне шуры-муры с проверяющим точно не нужны!”