Читаем Ведьма вне закона полностью

крутит носом, а радуется. А вы мне про проверки! Ну хорошо, хорошо, таки пойдёмте


смотреть прекрасную квартиру. Сама бы там жила!

Следующая квартира была под самым чердаком, из рассохшихся рам нещадно дуло, а на


подоконнике даже скопился маленький сугроб. Я поёжилась и плотней закуталась в пальто,


тихо радуясь, что Скайнер благородно спрятал мой цветок под тепловой купол, иначе тот не


пережил бы путешествия по зимним улицам.

— Холод сохраняет молодость и тонус кожи, — убеждала меня посредник. — И какая


экономия времени на проветривании! А лишние щели можно законопатить. У меня как раз есть


один знакомый мастер... Ир Скайнер, вы таки сейчас прожжёте во мне дыру горячим взглядом!


Поняла, идём смотреть что-нибудь другое.

На третью квартиру я почти согласилась, но тут внизу раздались звуки пьяного скандала,


да так громко, словно спорщики были в соседней комнате. И сверху тут же застучали чем-то


тяжёлым по полу. Скайнер грозно нахмурился.

— Совсем забыла сказать: звукоизоляция здесь не очень, — жизнерадостно прощебетала


ирия Макрит. — Зато вы никогда не будете чувствовать себя одиноко!

Мой начальник прищурился и негромко произнёс:

— Кажется, к кому-то давно не приходила проверка из финансового департамента.

— Ой, я вас умоляю, не делайте мине нервы, Макрит Бебервец устраивает маленькие


сделки за небольшой гешефт дольше, чем вы живёте под солнцем, — отмахнулась женщина.

— Я показываю четыре-пять неудачных вариантов, а после — хороший. И человек таки не


крутит носом, а радуется. А вы мне про проверки! Ну хорошо, хорошо, таки пойдёмте


смотреть прекрасную квартиру. Сама бы там жила!

Скайнер лишь усмехнулся в ответ. Любезно осведомился, не нужна ли мне ещё его


помощь, поставил цветок в коробке на низкий табурет, и ушёл вместе с ирией Макрит.


Оставшись в одиночестве, я упала на застеленную покрывалом кровать, раскинув руки, и


решила, что мне очень повезло с начальником. Граф не кичился благородным


происхождением, был отзывчив и галантен. И только благодаря его широкому кругу


знакомств я наконец-то обрела жильё в столице, пусть и съёмное. На часах была половина


восьмого, самое время для быстрой прогулки по магазинам и позднего ужина.

Выбирая продукты, я потянулась за банкой с клубничным вареньем, и внезапно вспомнила


про Себастьяна. Если бы он меня не поймал, я имела все шансы ссадить кожу на ладонях об


пол, а то и вовсе что-нибудь сломать. С моим-то нынешним везением... Нужно его


отблагодарить. А что может быть лучшей благодарностью для мужчины, чем домашняя


выпечка? Положив в корзинку всё необходимое, я направилась к кассе. И тут мимо промчался


лохматый беспризорник, бесцеремонно отпихнувший меня в сторону так, что я ударилась об


стеллаж, и проскользнувший мимо продавца. В руках мальчишка сжимал буханку хлеба.

— Держи его! — взвыл продавец, бросаясь следом. — Стража!

Но добежал он лишь до дверей, и то, скорее, для порядка. А рядом со мной с верхнего


стеллажа плюхнулся бумажный пакет с крахмалом, разорвавшийся на полу, точно небольшая


бомба, и осыпавший всё в радиусе трёх метров облаком белой пыли. Чихая, я пробралась к


кассе под громкие извинения продавца, пресекла попытки отряхнуть меня от крахмала,


расплатилась и вышла на улицу. Заглянула в магазин готового платья, взяла себе две пары


брюк и три блузки. Третий день подряд ходить в одном и том же не было сил. И только


вернувшись домой, я поняла, что в продуктовом меня обсчитали, добавив к стоимости


продуктов ещё и злосчастный крахмал. Негодование было слишком сильным. Я перебрала


монетки, выискивая ту, что сильнее других хранила бы ауру продавца, и от всей ведьминской


души пожелала ему недельной честности и словесного недержания. Дар отозвался, и я


привычно поморщилась, чувствуя, как пустеет резерв. Ничего, эта пакость стоила ещё горсти


ягод лорденики. За то, что обсчитал ведьму, продавец успеет серьёзно испортить отношения


со всем своим окружением. Излишняя честность и прямота в Блесендоре были не в почёте.

Как и везде. Я победно улыбнулась, довольная собой, и поспешила на кухню, чтобы


приготовить угощение для дракона.

Глава 7

На новом месте, вопреки опасениям, я спала, как убитая. И проснулась за пять минут до


будильника абсолютно выспавшейся. В квартире было тепло, вкусно пахло испечёнными


накануне булочками с корицей. Сквозь неплотно задёрнутые шторы пробивался тусклый свет


фонарей. Я пила кофе на кухне, поджав под себя ноги в мягких тапочках, и чувствовала себя


почти счастливой. Да и ягод лорденики понадобилось меньше, чем ожидала: резерв за ночь


почти восстановился. Спокойно, никуда не торопясь, я оделась, успела на запланированный


омнибус и в половину восьмого уже входила в управление.

К моему удивлению, Ян уже был в кабинете. Читал утреннюю газету и пил чай. В


кабинете было тепло, и мундир напарника был небрежно брошен на спинку стула. На моё


появление дракон отреагировал вежливым приветственным кивком. Замечательно! Как


вовремя я пришла. Сейчас угощу его вкуснятиной и окончательно сглажу не самое лучшее


впечатление о нашем знакомстве. Своей выпечкой я гордилась: в этот раз булки с корицей


Перейти на страницу:

Похожие книги