«Это только испытания проводили в восемь, а привозили детей сюда, выходит, еще раньше, забирая от родителей… И эксперименты все Маласпина ставил на детях, — осознала я. — Брр…. Какая жуть! Хотя если вспомнить, в каком мире я нахожусь, то ничего удивительного. Нет уж! Снова создавать ведьмаков точно не надо! Ну, или по крайней мере, не ценой детских мучений!» — отмела я все сомнения, так или иначе закрадывавшиеся ко мне в голову во время чтения дневников явно безумного чародея-садиста.
— Смотри, — вырвал меня из невеселых мыслей, негромкий голос Эскеля.
Я подняла голову и взглянула туда, куда показывал ведьмак. Первое, что я увидела, была синяя гладь озера, а в ней отражались белые шапки гор. Сами горы, у основания поросшие лесом, высоко возносились над водой, величественно сверкая своей никогда не тающей белизной пиков. Это был поистине захватывающий дух вид!
— Фантастика… — пролепетала я, завороженно глядя на открывшуюся мне картину. — Тут не ведьмаков надо учить, а живописцев!
— Боюсь, их тут съедят, не дав доучиться, — усмехнулся ведьмак.
— Тут так много агрессивной фауны? — насторожилась я.
— Хватает, — кивнул Эскель. — Конкретно здесь сейчас уже никого нет, мы тут еще на прошлой неделе утопцев проредили, но на той стороне, — Эскель махнул на другой берег озера, — еще хватает. Да и в целом в долине немало чудовищ заводится.
— И здесь детей содержали, — покачала я, снова вернувшись к своим мыслям.
Только сейчас я заметила чуть сбоку полуразрушенный домик и основательно прогнивший пирс с полузатопленной лодкой рядом. Я с любопытством двинулась к сооружению.
— Когда тут содержали детей, здесь были и взрослые ведьмаки и всех опасных тварей вырезали. Это теперь замок большую часть года пустует, — напомнил ведьмак. — Но полностью безопасно в долине Каэр Морхена никогда не было. Тех же диких зверей тут предостаточно, чтобы тренировать бдительность.
— Бдительность детей? — скептически заломила я бровь, осторожно ступая по скрипящим доскам настила перед пирсом.
— Совсем детей никто без взрослых не отпустит, но лет с двенадцати ведьмаки уже в состоянии справиться с медведем или волком, — пояснил Эскель.
— Нет, так не пойдет, — едва наступив на пирс и почувствовав, как доски под ногой проминаются, я сделала резкий шаг назад.
Вытащив пальцы из ладони ведьмака, я взмахнула руками над пирсом и вытащила его прошлое в настоящее. Ледяная волна прошлась по доскам, замораживая их. Новый взмах, и более медленная волна преображения заменила лед свежеструганным деревом. Я удовлетворенно окинула взглядом дело рук своих и уже без страха ступила на пирс. Добравшись до его конца, я вдохнула полной грудью влажный воздух и снова впилась взглядом в открывающийся вид, слушая тихий плеск воды о берег.
— Неплохо, — одобрил Эскель, следом за мной подходя ближе.
— Подозреваю, что купание в озере мне понравится совсем не так, как вид отсюда, — усмехнулась я и уселась по-турецки на самом краю настила.
Вода плескалась совсем близко, но до не слишком умело сколоченного пирса не доходила. Эскель сел рядом со мной, и мне страшно захотелось снова его коснуться. Глянув на совершенно не предназначенные для нежностей шипы на куртке ведьмака, я взяла его руку в свои ладони и переложила к себе на колени.
— С двенадцати лет с медведем? — вспомнила я на чем остановился наш разговор. — Серьезно?
— Как только получили настоящее оружие, — подтвердил Эскель. — Может быть, с какими-то потерями, если не повезет. Но ученики по лесу чаще всего передвигались группами, а двум-трем молодым ведьмакам разобраться с медведем не составит никакого труда.
— Кажется, я совершенно не представляю, что такое есть ведьмаки, — задумчиво сказала я, глядя на безмятежную гладь озера и поглаживая тыльную сторону ладони Эскеля. Мягкие вибрации в сочетании с теплой чуть шершавой кожей ведьмака легкими приятными волнами прокатывались по рукам.
— Что там представлять? — для Эскеля все его способности были естественны.
— Например, что такое улучшенная регенерация я узнала вчера, а как быть с реакцией, ловкостью, силой? — пояснила я. — Если двенадцатилетний мальчик в состоянии справиться с диким зверем, явно все не так просто.
— Ты же сама видела, сразу, как только появилась, — напомнил ведьмак.
Я фыркнула, тряхнув волосами.
========== Часть 62 ==========
— Сразу, как только появилась, я думала, что-либо уже на том свете, либо вот-вот туда отправлюсь, что, надо заметить, в самом деле было недалеко от истины. Мне вообще было не до наблюдений, — бросила я на него укоризненный взгляд и снова отвернулась к воде, разглядывая отражение заснеженных вершин. — Потом на берегу с утопцами ты вообще чарами меня одурманил, да и темно слишком было. Только твои глаза светящиеся помню, да меч. Дольше всего я за тобой наблюдала вчера во дворе, но я сомневаюсь, что этот поединок особо информативный в плане ведьмачьих способностей. Впрочем, красиво, конечно, — добавила я, улыбаясь воспоминаниям.
— А зачем ты хочешь это знать?