Читаем Ведьмак из Салема (СИ) полностью

«Ты так думаешь?» - многозначительно сказал Шон.

«Я уверен», - поправил Ховард. «Что осталось сделать, это дело врача», - он улыбнулся немного нервно и почти уверенно и быстро повернулся, прежде чем Шон успел задать какие-либо дополнительные вопросы.

«Мисс Винден?» - мягко спросил он.

Темноволосая женщина подняла глаза, еще раз склонилась над дочерью, а затем подошла к нам медленно и с большим колебанием, чем я мог объяснить. Теперь она казалась снова собранной, только в ее глазах все еще стояла эта странная смесь отчаяния и страха.

«Как твоя дочь?» - спросил Ховард.

«Она … спит», - ответила мисс Винден. «Лихорадка прошла. Будет ли она … с ней все будет в порядке? Все это время ее взгляд метался между Говардом и мной; Я видел, как трудно ей не смотреть постоянно на мое лицо и прядь седых волос над моей правой бровью.

«Да», - сказал Ховард, игнорируя предупреждающий взгляд Шона. «Но теперь ей нужна хорошая медицинская помощь и лучшее лекарство, которое она может получить», - он улыбнулся, сунул руку в жилет и вытащил пачку свернутых банкнот. Он осторожно отсчитал четыре двадцатифунтовых банкноты, положил их на стол и сделал быстрый решительный жест, когда мисс Винден попыталась возразить.

«Возьми деньги, - твердо сказал он, - и расплатись ими с доктором. А на остальное вы покупаете для Салли хорошую еду и теплую одежду. Это ей нужно сейчас “.

Мисс Винден посмотрела на него недоверчивым, полусмешанным взглядом, которого можно было бы ожидать в подобных ситуациях; но она продолжала смотреть на меня.

И я чувствовал их страх. Это было абсурдно: мы с Говардом, вероятно, спасли жизнь ее дочери, но все, что я видел в ее взгляде, был страх.

«Мы должны идти», - внезапно сказал Ховард. «Возьмите деньги и используйте их, чтобы заплатить доктору, мисс Винден».

Темноволосая женщина нерешительно потянулась к банкнотам, но не дотронулась до них, а в последний момент убрала руку почти устрашающим движением. «Почему … зачем ты это делаешь?» - спросила она.

Ховард улыбнулся. «Потому что мне жаль вашу дочь, мисс Винден», - ответил он. «И потому что я люблю помогать, когда могу», - он посерьезнел. “Еще что-то. У меня есть одна просьба.”

«Спрашивайте, что хотите, - сказала мисс Винден, - я все сделаю …»

Ховард прервал ее, терпеливо покачав головой. “Это не то. Я просто хочу, чтобы ты пообещал мне, что никому не расскажешь ни слова о том, что только что произошло. Никто. Даже к врачу. Вы мне это пообещаете? “

Ее взгляд снова метался между мной и Говардом, прежде чем она наконец кивнула после заметного колебания и с очевидным усилием. “Я … обещаю”, - сказала она запинаясь. «Главное, что Салли поправляется. Будет, правда? “

«Будет», - кивнул Ховард. «Но ей нужна вся твоя помощь. Ты работаешь? “

Она кивнула.

«Тогда возьми перерыв на неделю», - твердо сказал Ховард. «Я буду поддерживать связь с Шоном. Если вам нужно больше денег, дайте мне знать. Вы не должны оставлять Салли одну, ни на мгновение “.

Мать Салли была крайне обеспокоена его словами, но каким-то образом она, казалось, почувствовала, насколько он серьезен, и не стала спорить.

- Хорошо, - наконец сказал Ховард. «Нам пора уходить, но я позабочусь, чтобы доктор сегодня вечером приехал в дом вашей дочери. Ты знаешь, где он живет, Шон? “

Шон кивнул, и Ховард неопределенно указал на спящую девушку, затем на него. «Тогда пойди и забери его, Шон. Роулф, Роберт и я возвращаемся к лодке “.

«Я пойду с тобой», - сказал Шон. Ховард хотел возразить, но на этот раз Шон не позволил ему высказаться. «Этот район небезопасен», - сказал он. «Поверьте, лучше я буду с вами. А доктор все равно живет недалеко от порта. Это небольшой обходной путь “.

Ховард подал в отставку. «Хорошо, - сказал он. «Но вы обещаете увидеть, что сегодня сюда придет доктор».

«Я вытащу его за волосы, если он не захочет приходить», - пообещал Шон.

«Тогда пошли, - сказал Ховард. «Мы уже потеряли слишком много времени».

Мы попрощались с мисс Винден и ушли так быстро, что мне это показалось побегом.

Казалось, что темнота сгустилась, когда мы вышли из дома позади Шона. Нигде не было видно ни малейшего проблеска света, и даже луна и звезды были скрыты за толстым низко висящим облачным покровом, с которого на землю падал мелкий дождь. Было холодно, почти ледяным, и единственный звук, который можно было услышать, - это завывание ветра.

Ховард демонстративно приподнял воротник, надвинул шляпу ниже на лоб и отвернулся от дождя. Шон молча указал в том направлении, откуда мы пришли, и пошел дальше. Сгорбившись и согнувшись против ветра, я последовал за ним, пока Роулф приближался.

Несмотря на то, что Шон был всего в трех шагах от меня, я едва мог его видеть. Темнота была такой абсолютной, что даже о домах по обе стороны улицы можно было только догадываться, а путь, казалось, тянулся бесконечно. Раньше, когда Шон привел нас сюда, он казался мне далеким; теперь это казалось мне бесконечным. Мне казалось, что я шел несколько часов, прежде чем мы, наконец, снова достигли гавани и наша лодка оказалась впереди нас.

Перейти на страницу:

Похожие книги