Читаем Ведьмак из Салема (СИ) полностью

«Я попросил двух моих ближайших друзей передать вам это письмо на случай, если возникнут очень специфические обстоятельства», - продолжил я. ›Я молю Бога, чтобы этого никогда не было, но тот факт, что вы теперь можете читать мои слова, доказывает, что то , чего я боялся с тех пор, как вы родились, произошло. Вы получите много того, что Говард или Доктор. Грей может говорить, не понимать и не верить, но это правда, и я пишу вам эти строки только для того, чтобы вас предупредить. Я отказал тебе и отдал тебя чужим, чтобы защитить тебя, Роберт, потому что у меня есть могущественные враги, которые не будут удовлетворены одной моей смертью, но также попытаются уничтожить тебя.

Позвольте мне теперь в двух словах рассказать вам, что Ховард и доктор. Грей, если они когда-нибудь будут вынуждены передать вам это письмо.

Я не из тех, с кем ты вырос, Роберт. Я волшебник. Ведьмак. А ты мой сын. Силы, которыми я располагаю, тоже дремлют в тебе, и если ты хочешь избежать угрожающих тебе опасностей, ты должен разбудить их и стать таким же колдуном, как я. Возможно, вы уже не понимаете, какую цену вам придется за это заплатить, но это единственный способ. Доверься моему другу Ховарду; он один из немногих людей, которым я когда-либо доверял и кому не пришлось сожалеть об этом доверии. Попросите его передать вам мои заметки, книги и фолианты, которые я собирал на протяжении всей своей жизни и которые составляют мое наследие. В нем записано все, что я когда-либо узнал и испытал, весь опыт моей жизни, и вместе с Говардом вы узнаете от них то, чему я больше не могу учить. Возможно, ты возненавидишь меня, когда закончится твое обучение, и, возможно, это не что иное, как справедливое наказание за участие в силах, которые должны быть навсегда закрыты для человека. Я молю Бога, чтобы это было не так.

Влюбленный

Твой отец<

Звук двери пришел мне в голову. Почти испуганным движением я опустил лист бумаги и обернулся. Ховард и Грей снова вошли в комнату и теперь стояли рядом друг с другом под дверью. Выражения их лиц радикально изменились. Все следы дружелюбия исчезли с лица Грея; он выглядел напряженным, каким-то образом прячущимся и готовым прыгнуть. И далеко не таким старым и беспомощным, как несколько минут назад.

Ховард же нервничал больше, чем я когда-либо замечала. Сам того не замечая, его пальцы заиграли пуговицу на жилете и собирались ее выключить, а в уголке его рта загорелась черная сигара, и он как сумасшедший жевал ее кончик.

«Ну?» - спросил он после того, как они с Греем внимательно изучили меня, и я вздрогнул. “Вы читали его?”

Я кивнул и немедленно покачал головой. «Я читал это», - сказал я. «Но это … в этом не было ничего, чего я еще не знал».

Ховард улыбнулся. «Я знаю, - сказал он. «Я был там, когда он писал письмо».

«Но дело не в этом», - добавил Грей. Вдруг он очнулся от ступора, быстро подошел ко мне и взял письмо из моей руки. Я был слишком сбит с толку, чтобы отреагировать. Я смотрела с открытым ртом, как он повернулся и пошел к камину.

«Подожди минутку», - наконец сказал я. “Что … что ты собираешься делать?”

«Сжечь письмо, что еще?» - невозмутимо ответил Грей. Он подошел к камину, наклонился и, не сказав больше ни слова, бросил бумагу в огонь.

Я закричал и попытался броситься за ним, но Ховард уступил мне дорогу и удержал меня.

«Оставь его», - сказал он. “Это должно быть.”

Я боролся с его хваткой на секунду, но Ховард оказался намного сильнее, чем я подозревал. «Почему?» - выдохнула я. “Письмо …”

«Совершенно неважно», - прервал меня Грей. «И тоже опасно. Я должен был уничтожить его, чтобы случайно не случилось несчастье ».

Теперь я уже ничего не понимал. Я опустил руки, отступил на шаг и попеременно переводил взгляд с Грея на Ховарда и обратно. “Что это обозначает? Это … не от моего отца? “

«Да, - сказал Ховард. «Но то, что было внутри, не имело значения. Я мог бы процитировать вам каждое слово наизусть. И ты тоже это знал “.

“Но все же -”

«Вы были поражены, что все прошло так легко и небюрократически», - прервал его Грей. «Что мы так безоговорочно доверяли вам . Но мы не могли этого сделать, Роберт “.

«Вы видели, насколько умны наши враги, - продолжал Говард. Внезапно они показались мне двумя мужчинами, которые запускают точно отрепетированную сцену и подбрасывают реплики, как два артиста, бросающих мячи. Наверное, так и было.

«Мы должны были убедиться», - снова сказал Грей. «Это письмо было своего рода испытанием, Роберт».

“А … экзамен?”

Ховард кивнул. «Только настоящий Роберт Крейвен мог сломать печать и прочитать ее. Ваш отец давным-давно наложил на него магическую печать “.

Некоторое время я молчал. Во мне распространилось неприятное, странное чувство. «Что, если бы я … был не тем?» - спросил я.

Ховард серьезно посмотрел на меня. «Тогда ты был бы мертв», - тихо сказал он.

Меня охватил ледяной ужас. На несколько секунд мой взгляд был прикован к кучке осыпавшегося белого пепла, оставшейся от письма. Возможно, я уже должен был злиться на Грея и Ховарда, но я этого не сделал.

Перейти на страницу:

Похожие книги