Читаем Ведьмак из Салема (СИ) полностью

Это была смерть, ужас времени, прошедшего миллионы лет, задолго до того, как первая полуобезьяна поднялась на задние лапы, посмотрела на свои передние лапы и решила с этого момента называть их руками и себя людьми. Он вырвался из укрытия далеко на севере, поплыл по Темзе, дважды убил не из-за голода или страха, а из-за явной разрушительности, и, наконец, он добрался до Лондона. Место, куда его позвали. Теперь он ждал. Его иррациональный ум едва уловил течение времени. Его жертва придет сейчас, завтра или через год, это не имело значения.

Он ждал пятьсот миллионов лет - что сделали несколько часов?

«Вот, - сказал Ховард. «Выпей это, мальчик. У него ужасный вкус, но он пойдет вам на пользу. С ободряющей улыбкой он протянул стакан бесцветной дымящейся жидкости.

Я посмотрел на него с сомнением на мгновение, но затем послушно вытащил руку из-под одеяла, которое Роулф перекинул через мое плечо, схватил стакан и осушил его одним решительным затягиванием. Ховард был прав - в обоих случаях. Жидкость имела отвратительный вкус, но тепло прогнало схваткообразную боль в моем животе, и через несколько секунд я почувствовал успокаивающее расслабление, которое сделало мои конечности тяжелыми и немного ослабило страх, который все еще держал меня. Я с благодарностью вернула ему стакан, плотнее накинула одеяло на плечи и скользнула немного ближе к огню в кресле. Мы вернулись в библиотеку: Ховард, Роулф, Присцилла и я. Я не знал, сколько времени прошло с тех пор, как Говард и его гигантский слуга схватили меня, сорвали с меня одежду и без дальнейших церемоний погрузили меня в ванну с ледяной водой. Я кричал как сумасшедший и набрасывался, пока Роулф не стал слишком глупым и держал меня, как надоедливое насекомое, пока холодная вода не подействовала, и я успокоился, хотя и медленно. Если я когда-либо был близок к тому, чтобы сойти с ума, так это в такие моменты.

«Тебе чертовски повезло, мальчик, - сказал Ховард. Он улыбнулся, несколько раз покачал головой и взглянул на Присциллу. Она спокойно вернулась с его сутулости, но мне показалось, что я заметил сдержанное мерцание в ее глазах. Ховард рассказал ей о том, что произошло, и она столкнулась с этим с храбростью, которой я от нее не ожидал. Но с тех пор она не сказала ни слова. И у меня было определенное ощущение, что она как-то винит себя в случившемся.

«Удача?» - пробормотал я через некоторое время. Лицо Говарда потемнело; казалось, он уловил то, что я собирался сказать.

«Я думал, что твой дом в безопасности».

«Это то, о чем я думал до сих пор», - твердо сказал Ховард. Он громко вдохнул. «Я не понимаю», - пробормотал он. «Это на самом деле невозможно».

«Невозможно?» Если бы я не был слишком слаб для этого, я бы посмеялся над ним сейчас. «Из-за того, что« невозможно », это было чертовски реалистично …»

Ховард вздрогнул, словно от одного удара. «Я просто не понимаю», - тихо сказал он.

“Но я.”

Я смутился и испугался, и Говард тоже резко повернулся и уставился на Присциллу. Все это время она слушала молча, но выражение ужаса на ее лице становилось все сильнее с каждым словом, сказанным Говардом.

«Это моя вина», - выдохнула она. “Совсем один.”

«Не говори ерунды, Присцилла, - ответил я. «Ты ничего не можешь поделать больше, чем я или Ховард».

Присцилла решительно покачала головой. «Это моя вина», - настаивала она. «Если бы меня не было здесь, ничего бы этого не произошло, Роберт. Я никогда не должен был идти с тобой. Пока я рядом, они никогда не потеряют твоего следа “.

«Больше ни слова», - резко сказал я.

«Но это правда, - сказала Присцилла. Ее глаза были влажными, а голос звучал одновременно нервно и очень решительно. «Они … они никогда не оставят тебя в покое, пока я с тобой».

«Они не будут, если ты не со мной», - сказал я.

«Но они могут потерять ваш след», - продолжала Присцилла, не впечатленная. Я на мгновение взглянул на нее, затем повернулся к Ховарду и сердито сжал кулаки. «Вы говорили с ней».

«Он сказал», - сказала Присцилла прежде, чем Ховард успел ответить. «И я рад, что он это сделал».

“Что бы вы хотели делать теперь? Убегать? Ты убил? »Я попытался издеваться над своим голосом.

«Я определенно не могу остаться», - твердо ответила Присцилла. «Я представляю опасность не только для вас, но и для всех здесь».

«Оставайся», - сердито сказал я. «Я не позволю тебе жертвовать собой. Если ты уйдешь сейчас, это будет означать твою смерть “.

«И, может быть, все вы, если бы я остался. Кроме того - что ты хочешь делать? Держи меня силой? “

«Если нужно, да», - серьезно ответил я.

Присцилла задержала мой взгляд на мгновение, затем склонила голову и начала неуверенно заламывать руки. Я не мог разобрать ее лица, но видел, как она пожала плечами, и слышал, как она тихо плакала про себя.

Мои чувства внезапно превратились в гнев.

«Браво», - сказал я Ховарду. “Вы проделали хорошую работу. Мои поздравления.”

Присцилла вздрогнула. «Это не его вина, Роберт, - сказала она. «Но когда мы нашли вас наверху, я спросил его. А ведь я не дурак и могу сложить два и два. Я достаточно долго живу в Голдспи “.

Перейти на страницу:

Похожие книги