Читаем Ведьмин ЛЕС полностью

— А вы бы могли быть на своем рабочем месте, а не выяснять свои семейные дела, — Шарлотта тоже начала закипать. — Между прочим, нам надо амулет зарядить. Или вы планируете все же перекусать весь город? Ведь не удалось в прошлый раз. Это как раз вам надо а не мне… Я в своем лесу спрячусь и делайте, что хотите.

— Что-то ты в последнее время злая стала, тебе надо в отпуск.

— Ну, конечно! Еще скажите, что мне свежего воздуха не хватает и природы! Довольно! Давайте ваш блокиратор, а то меня… Дела меня ждут.

— Сменить обстановку… О! Мужика тебя надо, ведьма!

— А вам, господин градоправитель, надо на своей должности побольше работать, — Артемий растерянно посмотрел на свою собеседницу.

— Ладно я назначу господину Локфорду встречу на определенный день и время, — он был очень удивлен таким поведением Шарлотты, раньше она себя так не вела. Он хотел кое-что спросить, но передумал.

«На работе надо бывать… — мысленно ворчал мэр, но амулет протянул. — Ишь, какая! Тоже мне начальник! И вообще, я сам решаю, где мне быть, когда и сколько».

Однако высказать это все в лицо Шарлотте Арти опасался. Во-первых, он ее немножко побаивался, а во-вторых, если она разозлится и перестанет помогать, все просто рухнет. Он потеряет себя…

— Чертов Локфорд, — господин мэр решил отыграть зло на нем. Ведьма на реплику никак не отреагировала, сосредоточившись на своем деле.

Когда Шарлотта зарядила амулет своего специфического клиента магией, направленной на блокировку сущности и подавляющий любое магическое воздействие на своего носителя извне, она ушла прочь. Вот так. Развернулась и ушла, даже не прощаясь, и громко хлопнула дверью, давая понять, что ее время тоже следует ценить, как и пользу.

***

— Надо быть начеку и обскакать ведьмака, — бедный хвост бельчонка лысел на глазах, ибо хозяин из этой части своего тела нещадно выдергивал мех, переживая за свою ведьмочку. — А зачем он вообще приходил к мэру? — Филли сморщил носик, словно учуял довольно неприятный запах. — Что-то нечистое затевается, у меня нюх на это.

Шарли сидела на веранде и барабанила пальцами по столу, ей надо было чем-то заняться. Она воссоздала с помощью магии образ пресловутого Локфорда и принялась его всячески трансформировать. Рожки сделала, потом рога стали крупнее, что им теперь мог позавидовать даже горный козел. Изображение начало издавать странные звуки, веселя тем самым свою создательницу. Мышцы мага плавно перетекли в огромный живот, а голова уменьшилась. Давно колдунья так не веселилась. Создав тонкую спицу, она проткнула иллюзию, из-за чего маленькая видоизмененная копия ведьмака лопнула, как мыльный пузырь.

Остаток дня Шарлотта давала ценные указания своим новым защитникам, потом пыталась от них уйти, ибо все же женщина и… Что уж тут скрывать — одинокая. Посмотрев на солнце, она увидела, что на улице уже темно, а вместо дневного светила полная луна. Девушка встала и направилась к дому, но неожиданно для себя самой, вернулась, призвала метлу и взлетела над могучими соснами. Вид с высоты птичьего полета открывался шикарный, а ветерок и приятная ночная прохлада вернули покой в трепещущее сердечко юной ведьмочки.


ГЛАВА 6

Шарлотта не заметила, как улетела слишком далеко от дома. Ее внимание привлекло странное сияние, вынудив приземлиться. Оказалось, что на окраине леса, на границе со столицей находится огромное озеро. Именно оно таинственно мерцало в темноте, отражая лунный свет, и приковывая тем самым к себе взор.

— Вечернее купание — как раз то, что нужно! — обрадовалась Лотта. Да и пролететь мимо этого места она просто не могла. — Странно, что я раньше не видела это озеро.

Быстро скинув с себя все вещи, она не раздумывая прямо с разбега запрыгнула в воду. Вода оказалась не по-летнему бодрящей.

— Бррр! Как же хорошо!

Волшебным образом, настроение ведьмочки окончательно улучшилось, а негативные мысли покинули измученное размышлениями о насущном сознание, и все что теперь хотелось делать — улыбаться. Вокруг было невероятно тихо, словно мир полностью замер, даря возможность девушке вдоволь насладиться купанием. Теперь выходить из воды не хотелось. Тело привыкло и сейчас озеро казалось парным молоком. Шарлотта никуда не торопилась, и дома ее никто не ждал. Она вполне могла позволить себе проплавать здесь до рассвета, но от чего-то захотелось спать, поэтому через полчаса она направилась к берегу.


Всю дорогу домой Шарлотта ощущала беспокойство, она посматривала назад, ее не покидало ощущение слежки. Аж чуть с метлы не свалилась. Хвала магии.

Быть того не может!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы