Читаем Ведьмина служба доставки полностью

— Давне-е-енько мы с тобой не виделись! Как у тебя дела? Я наконец-то закончила картину — и все благодаря тебе. Собственно, я и хотела попросить тебя об одолжении: не могла бы ты отвезти ее к месту проведения выставки? Я слышала, ты как раз по работе занимаешься подобными вещами. Она немножко великовата, ты сама видела, но нельзя ли это как-нибудь устроить?

— Да, конечно… — начала было Кики, но осеклась. Ее вдруг охватила тревога. Перевозить по воздуху такие большие предметы очень тяжело, а уж если подует ветер, то задача осложнится еще больше. И надо же такому случиться именно сейчас, когда она не вполне доверяет своему помелу!

Еще в детстве, вскоре после того, как Кики выучилась летать на помеле, она как-то раз летела под сильным дождем, чтобы отнести папе зонтик. Но ветер раскрыл зонтик, помело закрутило, как бумажную вертушку, — и теперь Кики живо вспомнила свой давешни испуг.

— Это ведь твой портрет, так что я на тебя рассчитываю. — Похоже, художница решила, что Кики согласна.

— Хорошо, раз так, я постараюсь, — против воли согласилась Кики.

— Ура! Тогда забирай ее завтра около полудня, хорошо? Договорились? Я хочу заодно показать ее тебе. — Голос художницы так и звенел от радости.


Наутро следующего дня на небе не было ни облачка, оно было ясным и голубым. Но Кики только еще больше забеспокоилась. Когда небо с утра кажется таким высоким, то это вернейший признак того, что там, наверху, дует сильный ветер. И к полудню этот ветер вполне может спуститься ниже.

«Надеюсь, мне удастся довезти картину в целости и сохранности… Эта картина ей очень дорога…»

И тут Кики вдруг вспомнила, что ей сказал мальчик из авиаклуба. Он говорил: «Я довольно много знаю о том, как обеспечить плавность полета».

Кики спешно сбегала к Соно одолжить телефонную книгу, нашла телефон авиаклуба и набрала номер.

— Алло… Мне нужен мальчик… Из команды, которая изучает полеты на ведьмином помеле, такой худющий и высокий, он сейчас у вас?

— Хм, даже не знаю… У нас тут все до одного худющие…

— Как же быть?.. А, послушайте, а мальчик со ссадинами на лбу у вас есть? Правда, может, они уже зажили…

— А-ха-ха! Нет, еще не зажили! Так вот кто вам нужен! Он пока так и ходит со ссадинами. Томбо его зовут. У него еще очки, как у стрекозы. А, вот он как раз пришел. Сейчас, секундочку.

— Алло, это Томбо, — раздался в трубке уже другой голос.

— А это я, ведьма, мы недавно виделись. Меня Кики зовут.

— Ого, как ты меня разыскала? Прости меня за тот раз, мне очень жаль. Я что, опять что-то не то сделал?

— Да нет, это дело прошлое. Я тебя на самом деле о помощи попросить хотела. — И Кики спросила у Томбо, как бы ей половчее перевезти большую картину в ветреный день.

— Думаю, тебе нужно воспользоваться «выгульным способом», так будет вернее всего, — без заминки ответил Томбо.

— Это еще что такое?

— Положись на меня. Думаю, я смогу тебе помочь.

— Ой, спасибо тебе огромное! Художница живет на окраине города в северном парке, у нее там дом, совсем заросши деревьями, может, ты его знаешь? Я сейчас туда вылетаю.

— Знаю! Там дом вроде барсучьей норы.

— Да, точно! Ну, я на тебя надеюсь!

«А ведь и в само деле, тот дом точь-в-точь барсучья нора», — подумала Кики и рассмеялась. Она положила трубку и принялась спешно готовиться к вылету.


Когда Кики и Дзидзи приземлились на окраине парка, к ним подбежал Томбо, в руках у него был большой бумажный пакет.

Художница, стоило ей увидеть Кики, просияла и вынесла из дальней комнаты картину.

— Ох… — невольно вырвалось у Кики. Дзидзи, в свою очередь, издал горловое урчание.

На картине, на фоне ночного неба, были нарисованы ведьма в черном платье и кот; казалось, они вот-вот сойдут с полотна. Черны цвет очень красиво мерцал, и Кики невольно окинула взглядом свою юбку.

Внезапно Томбо, до сих пор не издавший ни звука, вдруг недовольно произнес:

— Глаза не такие.

— В каком смысле — «не такие»? — удивленно спросила художница, казалось, она только сейчас его заметила.

— Как сказать, в каком смысле… У Кики они круглее и приветливее…

— А! Но я подумала, что так будет лучше. Мне хотелось создать особое, ведьминское настроение… — Художница, нахмурившись, смотрела на Томбо.

— Ой! Этот мальчик — мой друг. Он знает способ, как мне лучше перевезти картину. — Кики, спохватившись, представила Томбо художнице.

Томбо не сказал больше ни слова, только, поджав губы, молча посмотрел на картину еще раз, а потом принялся за работу. Для начала он вытащил из бумажного пакета горсть разноцветных воздушных шариков.

— Воздушные шарики? Ты на них картину в небо запустишь? — забеспокоилась художница, вцепившись в картину.

— Нет, она отправится на прогулку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмина служба доставки

Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе - и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. И вот в ясную ночь полнолуния Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать её в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полёты на помеле да болтовню со своим чёрным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро - ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берётся за дело.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе, — и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. Наконец, в ясную ночь полнолуния, Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать ее в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полеты на метле да болтовню со своим черным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро — ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берется за дело.Эйконал Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновленная успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки — на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Кики и новое колдовство
Кики и новое колдовство

Юная Кики полюбила свой новый город Корико почти так же сильно, как любила городок своего детства. Ведь здесь происходит столько всего интересного! Хотя чем старше становится Кики, тем всё более трудные задачи перед ней встают. И поверьте, доставить в соседний город заболевшего бегемотика или разыскать путешественника, затерявшегося на одном из тысяч островов в далёком море, - далеко не самое сложное! Кики очень старается и берётся за самые трудные поручения, и вскоре люди начинают думать, что ведьмочка может вообще всё! И хотя это не совсем так - вернее, совсем не так, - Кики решает освоить новое колдовство.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм. В 2018 году Эйко Кадоно получила премию Ханса Кристиана Андерсена как лучший детский писатель.Впервые на русском языке!

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей

Похожие книги