Читаем Ведьмина служба доставки полностью

Внутри конторы стараниями мужа Соно теперь было собрано всё необходимое на первое время. Мешки с мукой, которые до сих пор были разбросаны как попало, теперь были сложены в углу, рядом с входной дверью поставили стол - на столбики из кирпичей положили несколько сбитых досок. На столе красовался новёхонький телефон, а на стене была прикреплена большая карта города Корико. На опорном столбе мучного склада, который сразу бросался в глаза всем входящим, висело начищенное до блеска помело Кокири. Глядя на него, Кики то и дело думала: "Хорошо, что я не взяла то, тонкое и новое. У меня и без того столько забот, хорошо хоть о помеле беспокоиться не приходится".


А тем временем, хотя с открытия прошла уже неделя, ни одного заказчика так и не появилось. Когда Кики зашла к Соно проведать новорождённую, булочница огорчённо призналась Кики:

- Может быть, и в самом деле не стоило упоминать ведьм в названии. Это всё я виновата. Прости... Я слышала, как люди судачат. Некоторые думают: а вдруг ты заколдуешь их посылки, чтобы они превратились во что-то другое или просто исчезли. Так неприятно... Могли бы хоть разок попробовать, тогда бы наверняка всё пошло как по маслу! Эх, если б я только не была привязана к дому, уж я бы что-нибудь да придумала!

- Всё будет хорошо. Люди просто присматриваются, - широко улыбнулась в ответ Кики. Но когда она вернулась от Соно домой, то плюхнулась на стул, совершенно обескураженная. Она даже забыла взять свой обед.

- До чего же обидно! Ну почему люди так уверены, что ведьмы только и умеют, что вредить?

- Это от невежества. И с этим ничего не сделаешь... - рассудительно ответил Дзидзи.

- Вот именно, что от невежества! Ведьмы ведь никогда не делали ничего дурного. Они занимались необычными вещами, да... А люди просто взяли и решили считать злом то, чего не могли понять. Но я думала, всё это осталось в далёком прошлом...

- Так поэтому и надо им всё разъяснить! Ты должна заявить о себе!

- Заявить? Но как?

- Например, разослать повсюду письма...

- Письма о чём?

- О том, что ты милая девочка-ведьмочка.

- Хи-хи! Ну почему бы и нет? - Лицо Кики наконец-то чуть-чуть просветлело. - Тогда давай, что ли, писать письма?..

Кики поднялась с места и открыла закрытое до сих пор окно. И тут же, будто он только этого и ждал, в комнату ворвался ветер. Он не был ни сильным, ни холодным, это был тёплый весенний ветерок. И когда этот ветерок коснулся лица Кики, тяжесть, лежавшая на её сердце, растаяла. Кики медленно, словно крот, высунувшийся из-под земли, огляделась кругом, и глаза её засияли.

Окошки домов, выстроившихся на противоположной стороне улицы, тоже были широко распахнуты. Занавески были раздвинуты, чтобы впустить внутрь побольше солнца. Откуда-то, подхваченная ветром, долетала музыка из радиоприёмника и слышался голос, словно кто-то кого-то зовёт.

Кики зацепилась взглядом за окно одного из многоквартирных домов чуть поодаль. Из окошка высунулась молодая женщина и махала рукой. Казалось, что она нетерпеливо подзывает Кики: "Иди сюда! Сюда!" Кики торопливо ткнула в себя пальцем, словно переспрашивая: "Вы мне?" И женщина закивала в ответ: "Именно!" - и снова поманила её рукой. Кики поспешно прикинула, которой из квартир принадлежало это окно. Судя по всему, четвёртая слева, третий этаж. Кики взялась за помело.

- Мне нужно ненадолго выйти, похоже, меня зовут. Дзидзи, ты со мной? - спросила она, открывая дверь.

Дзидзи, не сказав ни слова, поспешил за Кики.


Кики поднялась по лестнице и сразу нашла нужную квартиру: дверь в неё была открыта. Внутри оказалась та самая девушка, в одной руке у неё был небесно-голубой чемоданчик, а другой она, стоя перед зеркалом, поправляла красную шляпку.

- Давай-давай, заходи, - скороговоркой выпалила она, увидев в зеркале отражение Кики. - Мне про тебя хозяйка булочной рассказывала... Ты же разносишь посылки, верно?

- Да, вроде того.

- И она сказала, ты летаешь по небу, так?

- Да, - слегка нахмурилась Кики. Она боялась услышать какую-нибудь колкость в свой адрес.



- И что ты делаешь это за самое скромное вознаграждение, тоже верно?

Кики молча кивнула.

- Но ты такая симпатичная девочка! Я-то думала, раз ты ведьма, то у тебя клыки изо рта торчат или рога на голове растут! - Выражение лица девушки не соответствовало её словам: она казалась слегка разочарованной. Кики подавила вскрик: "Ну уж нет!" - чуть не сорвавшийся с её губ.

- Ой, прости. Это всё потому, что у нас в городе ведьм раньше не было. Я до сих пор ни разу своими глазами ведьму не видела. А в книжках про вас всякие ужасы понаписаны. Кстати, "скромное вознаграждение" - это сколько? Раз ты по небу летаешь, то уж наверняка недёшево станет?

- Нет-нет, мне хватит совсем небольшого отдарка, - сказала Кики, снова нахмурившись.

- Отдарка? Это что такое? Я швея, мне знакома только отделка. Ну, или подшить-подогнать могу...

Девушка наконец обернулась и, наморщив носик, пристально осмотрела Кики от макушки до пят. А потом покачала головой и поцокала языком:

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмина служба доставки

Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе - и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. И вот в ясную ночь полнолуния Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать её в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полёты на помеле да болтовню со своим чёрным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро - ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берётся за дело.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе, — и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. Наконец, в ясную ночь полнолуния, Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать ее в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полеты на метле да болтовню со своим черным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро — ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берется за дело.Эйконал Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновленная успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки — на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Кики и новое колдовство
Кики и новое колдовство

Юная Кики полюбила свой новый город Корико почти так же сильно, как любила городок своего детства. Ведь здесь происходит столько всего интересного! Хотя чем старше становится Кики, тем всё более трудные задачи перед ней встают. И поверьте, доставить в соседний город заболевшего бегемотика или разыскать путешественника, затерявшегося на одном из тысяч островов в далёком море, - далеко не самое сложное! Кики очень старается и берётся за самые трудные поручения, и вскоре люди начинают думать, что ведьмочка может вообще всё! И хотя это не совсем так - вернее, совсем не так, - Кики решает освоить новое колдовство.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм. В 2018 году Эйко Кадоно получила премию Ханса Кристиана Андерсена как лучший детский писатель.Впервые на русском языке!

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги