Читаем Ведьмина служба доставки полностью

- Эй, Дзидзи, пойдём-ка взглянем на него? Краешком глаза, пока мамы нет, - и кивнула на сарай, стоявший в глубине сада.

- А почему это надо делать тайком от Кокири? - недовольно отозвался Дзидзи.

- Но ведь мама, стоит только упомянуть о моём отъезде, каждый раз поднимает шум. Ей непременно нужно высказать своё мнение обо всём, и тогда уже никакого разговора не получается.

- Ладно, почему бы и нет... Пошли. Только помни, что оно должно как следует отвисеться на солнце.

- Но я же только посмотрю.

- Кто тебя знает... Если опять будешь спать с ним в обнимку, оно и заплесневеть может.

- Да помню я! А вот тебе не мешало бы меня и поддержать, ведь нам с тобой скоро предстоит остаться совсем одним. - И с этими словами Кики ловко проскользнула между грядками лекарственных трав, которые достигали ей до пояса, и протиснулась в щель между забором и сараем.

И тут же раздался её радостный возглас:

- Ты только посмотри!

Под карнизом сарая висело длинное, тонкое помело. И ярко блестело в лучах клонящегося к закату солнца.

- Какое оно стало красивое! Думаю, теперь уже можно, - проговорила Кики неожиданно осипшим голосом. - Кажется, в этот раз всё получилось как нужно.

Дзидзи, сидящий у ног Кики, округлил глаза и посмотрел ей в лицо:

- Послушай, Кики, а почему бы тебе не полетать немножко на пробу? И погода сегодня такая хорошая, давай!

- Нельзя, - затрясла головой Кики. - Его нельзя использовать до Того Самого Дня. Ничего, уже скоро. Знаешь, я хочу, чтобы у меня всё было самое новое. И платье, и туфли, и помело тоже. Чтобы начать новую жизнь с новой страницы. Мама вечно твердит: "Ты ведьма из древнего рода, ты должна ценить старинные вещи и обычаи". Но я - это я. И я - новая ведьма.

- Ну а мне как быть, чтоб стать новее? - ворчливо вопросил Дзидзи, встопорщив усы.

- С тобой всё будет хорошо, я расчешу тебе шёрстку, чтобы было красиво, буду расчёсывать, пока не засияет. Будешь блестеть, как маслом смазанный!

- Хм! - фыркнул Дзидзи. - Не говори обо мне так, ты же меня не жарить собираешься. И кстати, не только ты начинаешь новую жизнь!

- Ты прав. Прости. - Кики подавила смешок и взглянула Дзидзи прямо в глаза. - Интересно, каково нам будет улетать?

- Ты, наверно, расплачешься.

- Неправда, не буду я плакать!

- А всё-таки когда же ты собираешься улетать? - И Дзидзи снова вопросительно посмотрел на Кики.

- Мне кажется, теперь я готова отправиться в путь в любой момент. Так что - пусть будет следующее полнолуние. Решено.

- Вот так вот сразу, следующее?

- Да, через пять дней. Принять решение и сразу взяться за дело - это же здорово!

- Вот шуму-то будет...

- Сегодня вечером, как положено, расскажу всё маме и папе. Как думаешь, Дзидзи, в какой город нам полететь? - Кики, внезапно посерьёзнев, подняла взгляд к небу.

- Беспокоюсь, что с нами будет... Именно потому, что ты, как что решишь, сразу берёшься за дело.

- Ой, правда? А я вот ничуточки не волнуюсь. Вот случится что-нибудь - тогда и буду переживать. А сейчас я просто предвкушаю, что будет, словно подарок разворачиваю! - весело воскликнула Кики, протянула руку и легонько похлопала по помелу. А помело закачалось, будто кивая в ответ.


В тот же вечер, после ужина, Кики и Дзидзи вместе подошли к Окино и Кокири.

- Вы не волнуйтесь. Я уже решила, когда мы улетим.

Кокири вскочила из-за стола:

- Ох, правда? И когда же?

- В ближайшее полнолуние.

Кокири поспешно пробежала глазами календарь, висящий на стене:

- Как? До него ведь всего пять дней осталось. Шутишь ты, что ли? Подожди до следующего!

Кики надулась и пожала плечами:

- Ну вот, я так и знала, что ты будешь недовольна! Пока я мешкаю, ты сердишься, стоит мне решиться - и опять одни попрёки!

- И в самом деле, Кокири, не дело это, - поддакнул Окино.

- Легко вам говорить, а ведь нужно столько всего приготовить, мне ведь тоже нелегко... - растерянно проговорила Кокири, и лицо её покраснело.

Кики посмотрела матери прямо в глаза и, выпрямившись во весь рост, звонко отчеканила:

- Я твоя дочь, и ты должна мне доверять! Доверять, слышишь? А что до приготовлений, так у меня уже всё приготовлено! Так ведь, Дзидзи? - обратилась она к коту, и тот в ответ коротко вильнул хвостом.

- Ну и дела... - Кокири только рот раскрыла. Потом она прищурила глаза. - Всё готово, говоришь? И что именно?



- Помело! Я смастерила себе новое, вместе с Дзидзи. Правда, Дзидзи? Погоди немножко, я сейчас его принесу! - Кики открыла дверь и выскочила наружу. - Вот! - Кики мигом обернулась и протянула Кокири и Окино то самое помело.

- Ого! Да ты молодец! - прищурившись, протянул Окино.

- Я вымочила ивовые прутья в речной воде, а потом выложила их на солнце. Хорошо ведь получилось, правда, мама? - И Кики взмахнула помелом, так что в воздухе засвистело.

Кокири медленно покачала головой:

- Очень красивое, да. Но это помело тебе брать нельзя.

- Почему нет? Моё маленькое помело мне уже надоело! Я ведь ничего больше не умею, только по небу летать... И я хочу летать на новеньком помеле, чтобы оно мне нравилось!

Кокири снова покачала головой:

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмина служба доставки

Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе - и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. И вот в ясную ночь полнолуния Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать её в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полёты на помеле да болтовню со своим чёрным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро - ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берётся за дело.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе, — и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. Наконец, в ясную ночь полнолуния, Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать ее в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полеты на метле да болтовню со своим черным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро — ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берется за дело.Эйконал Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновленная успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки — на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Кики и новое колдовство
Кики и новое колдовство

Юная Кики полюбила свой новый город Корико почти так же сильно, как любила городок своего детства. Ведь здесь происходит столько всего интересного! Хотя чем старше становится Кики, тем всё более трудные задачи перед ней встают. И поверьте, доставить в соседний город заболевшего бегемотика или разыскать путешественника, затерявшегося на одном из тысяч островов в далёком море, - далеко не самое сложное! Кики очень старается и берётся за самые трудные поручения, и вскоре люди начинают думать, что ведьмочка может вообще всё! И хотя это не совсем так - вернее, совсем не так, - Кики решает освоить новое колдовство.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм. В 2018 году Эйко Кадоно получила премию Ханса Кристиана Андерсена как лучший детский писатель.Впервые на русском языке!

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги