Читаем Ведьмина служба доставки полностью

Однако так продолжалось всего пять дней, а потом Кики вдруг начала всё чаще вспоминать Корико. Смех Соно и её свежевыпеченный хлеб, соседей, окликавших её через окошко, аллею вдоль Большой реки, запах моря, высоченную часовую башню, дружескую улыбку Мими - всё это то и дело вставало перед мысленным взором Кики. И Томбо. Воспоминание о том, как он стоял на мосту и изо всех сил махал ей руками, накрепко запечатлелось в сердце Кики и тянуло её обратно в город Корико. Кики казалось, что, когда они с Томбо встретятся в следующий раз, им нужно будет очень много друг другу сказать.

И кстати, а как там сейчас служба доставки? Телефон, наверно, так и трезвонит... Кики находила всё новые причины для беспокойства. И пусть даже сейчас она была в родном городе, но Кики стала вдруг чувствовать, что она тут всего лишь в гостях. Ведьмочка и сама удивлялась своим чувствам, ведь она прожила в Корико всего лишь год.

В конце концов Кики не выдержала:

- Я думаю, завтра или послезавтра я полечу обратно в Корико.

- Как же так, я-то думал, ты на десять дней? - Окино удивлённо посмотрел на Кики. - Тебе что, скучно здесь? - спросил он.

- Не в этом дело. Но меня, наверно, заказчики ждут... И телефон, наверно, разрывается...

- Сейчас-то могла бы об этом не переживать. Ты ведь сейчас здесь, а не там.

- Но... - заговорила было Кики, но прикусила язык. Окино и Кокири целый год ждали её возвращения, а она рвётся поскорее улететь, что она за дочь такая?

Но тут Кокири, которая до сих пор молча сидела рядом, произнесла:

- Да... А ведь тебе, наверно, в самом деле пора лететь. Ведь если бы ты вообще не думала о том городе, в этом тоже ничего хорошего не было бы. Помнится, мне и самой, когда я улетала отсюда домой, на удивление сильно хотелось поскорее вернуться. Кики, ты только прилетай в будущем году...


На следующий день Кики вместе с Дзидзи полетели на поросший травой холм к востоку от города. Ведьмочка уселась на склоне, откуда было видно город, и стала любоваться прекрасным видом.




- Дзидзи, я решила завтра лететь обратно. Ты не против? - спросила Кики у Дзидзи, который гонял лапкой жука в траве.

- Не против. Правда, мы только прилетели - и опять вещи паковать...

- Насчёт подарков я уже подумала.

- Опять будет секрет?

- Не-а. Соно привезу мамино снадобье, думаю, её девочке лекарство от кашля наверняка пригодится. А вот подарок для Томбо я долго не могла придумать... Что скажешь насчёт одного из тех колокольчиков, что мама развесила на верхушках деревьев? Отвяжу самый большой, думаю, если его почистить, он ещё и сверкать будет. Это ведь всё-таки память о моём детстве...

- Да, думаю, это хорошая мысль. И гораздо лучше, чем шариковая ручка, - кивнул Дзидзи.

- Эх ты, Дзидзи! - рассмеялась Кики. - Он сам по себе красиво звенит, так что стихи писать я не буду. Всё равно вряд ли что-то хорошее выйдет.

От земли поднимался душистый аромат трав. Время от времени налетали лёгкие порывы ветра, донося с собой мычание пасущихся здесь и там коров, то громкое, то тихое. Кики откинулась на траву и закрыла глаза. Солнце, просвечивающее сквозь сомкнутые веки, было похоже на плывущую куда-то жемчужину цвета травы.

"Как же это замечательно, когда есть место, куда можно вернуться..."

Кики подумалось, что за время отпуска она опять открыла в себе что-то новое.

Когда ведьмочка вернулась домой, Кокири со смехом спросила её:

- Что, на травяной холм летала?

- Как ты догадалась?

- У тебя на щеке отпечатки травы!

В тот же день после полудня Кики с Кокири полетели отвязывать висящие на деревьях колокольчики.

- Весь этот год, когда колокольчики звенели в ветреные дни, я вспоминала о тебе, - сдавленно проговорила Кокири, по её лицу было не понять, улыбается она или вот-вот заплачет.

- Как подумаю, что они больше не пригодятся, так далее грустно становится... - пробормотала Кики, но Кокири ответила:

- Я непременно сохраню их до того времени, когда они понадобятся снова.

- А? - недоумённо переспросила Кики. Кокири многозначительно подмигнула:

- Твоей дочурке они пригодятся. Наверняка она будет та ещё егоза, есть в кого, - рассмеялась она.

Кики выбрала из колокольчиков самый большой, начистила его до блеска и положила в коробочку.

И вот Кики снова попрощалась с Кокири и Окино. В этот раз всё было не так, как в тот вечер, когда она улетала в самостоятельную жизнь, - не было ни горечи, ни страха.

- Увидимся.

- Увидимся.

Сказали они друг другу, улыбаясь и махая на прощание.

Кики и Дзидзи полетели по прямой до Корико. С черенка помела свисал узелок с вещами, в котором время от времени тихонько позвякивал колокольчик. И каждый раз, слыша его, Кики начинала ещё сильнее подгонять помело вперёд.

И вот наконец вдали показались сверкающее море и город Корико, будто построенный из трёх- и четырёхугольных кубиков.

- Вон он, наш город! - закричала Кики, указывая вперёд.

Вечернее солнце клонилось к закату, и длинная тень от часовой башни пересекала весь город Корико до самого края.








• ЭЙКО КАДОНО

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмина служба доставки

Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе - и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. И вот в ясную ночь полнолуния Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать её в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полёты на помеле да болтовню со своим чёрным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро - ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берётся за дело.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе, — и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. Наконец, в ясную ночь полнолуния, Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать ее в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полеты на метле да болтовню со своим черным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро — ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берется за дело.Эйконал Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновленная успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки — на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Кики и новое колдовство
Кики и новое колдовство

Юная Кики полюбила свой новый город Корико почти так же сильно, как любила городок своего детства. Ведь здесь происходит столько всего интересного! Хотя чем старше становится Кики, тем всё более трудные задачи перед ней встают. И поверьте, доставить в соседний город заболевшего бегемотика или разыскать путешественника, затерявшегося на одном из тысяч островов в далёком море, - далеко не самое сложное! Кики очень старается и берётся за самые трудные поручения, и вскоре люди начинают думать, что ведьмочка может вообще всё! И хотя это не совсем так - вернее, совсем не так, - Кики решает освоить новое колдовство.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм. В 2018 году Эйко Кадоно получила премию Ханса Кристиана Андерсена как лучший детский писатель.Впервые на русском языке!

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги