Читаем Ведьмина служба доставки полностью

Когда они подлетели поближе, то увидели, что город был гораздо крупнее, чем им сначала показалось. Множество высоких зданий с треугольными и плоскими крышами устремлялись в небо. Кики покрутилась, оглядываясь вокруг, а потом радостно заявила:

- Я выбрала! Этот!

- А он не слишком большой? Помнишь, тебе же Кокири говорила: больших и шумных городов лучше сторониться, - слегка забеспокоился Дзидзи.

- Но он мне нравится! Вон, ты только посмотри на эту башню! - Часовая башня, на которую указывала Кики, стояла почти в самом центре города, и казалось, по ней, как по лестнице, можно было добраться до самого неба. - Вот было бы здорово, если бы взяться за неё да крутнуть весь город, как большой волчок! А какая у неё тень длинная! Весь город - как огромные солнечные часы! - Кики смотрела вниз, и глаза у неё блестели.

- Ну-ну, смотрю, ты воодушевилась. Но ведь может быть, что здесь уже живёт ведьма, как в предыдущем городе...

- Нужно спуститься и спросить, иначе не узнаем. - Кики с силой наклонила черенок вниз и медленно спустилась на городскую улицу.

Как раз в это время тут было оживлённо: время стояло послеобеденное. Люди на улице страшно удивились и застыли на месте, когда Кики - топ! - опустилась на каменную мостовую. Кто-то в ужасе отшатнулся, кто-то попытался спрятаться за спиной соседа - и вокруг Кики сразу образовалось пустое пространство, окружённое стеной людей. Кики поспешно слезла с помела, посадила Дзидзи на плечо и улыбнулась так широко, как только могла.



- Мм... Меня зовут Кики, я ведьма...

- Ведьма? О-го-го! По нынешним временам большая редкость! - сказала какая-то бабушка, поправив очки и воззрившись на Кики.

- А, так, значит, в этом городе сейчас ведьм нет? Ой, хорошо-то как! Я - ведьма Кики, а это мой чёрный кот Дзидзи. Разрешите мне у вас пожить? - Проговорив всё это, Кики огляделась вокруг и сделала реверанс, так вежливо, как только могла.

- Пожить у нас, говоришь? То есть в нашем городе Корико? - уточнил какой-то мужчина.

- И кто только это придумал? Новый мэр, что ли? - раздался женский голос.

И тут все начали вразнобой говорить, переглядываясь со стоящими рядом людьми.

- А нам будет какая-то выгода с того, что тут поселится ведьма?

- Вам не кажется, что в наше время летать по небу на помеле - это несколько странно?

- Есть, конечно, поговорка, что хоть одна ведьма в городе, да должна быть. Но мы до сих пор и без них прекрасно обходились.

- Мам, а раз она ведьма, то и колдовать, наверно, умеет? Здорово же!

- Ничего хорошего, ведьмы творят страшные дела.

- Ерунда, не может быть, чтоб она замышляли что-то нехорошее!

Кики слушала все эти слова, которые никак нельзя было назвать приветливыми, и в груди у неё всё сжалось от боли. И всё же она по-прежнему напоминала себе: "Улыбайся! Улыбайся!" - и думала: "Я должна хоть что-нибудь сказать!"

- Я прошу вас позволить мне поселиться в вашем городе. Здесь красиво и такая замечательная часовая башня...

- Это хорошо, что тебе нравится, но всё-таки...

- Но неприятности нам не нужны!

- А, ладно, делай как знаешь.

Люди успокоились и, обронив напоследок по несколько слов, разошлись по своим делам и исчезли на городских улицах.

И тут вся бодрость Кики вмиг улетучилась, и она совершенно пала духом. Когда она услышала, что в этом городе нет ведьм, то исполнилась уверенности, что сейчас-то все удивятся и тепло её примут. На неё накатила волна усталости - ведь она летела всю ночь, и всё это время у неё ни крошки во рту не было, и Кики вдруг показалось, будто она летит куда-то вниз, словно в пропасть.

Жители города, в котором выросла Кики, были рады соседству с ведьмами. "Ведьма - это всё одно что смазка в часах. Пока она здесь, жизнь в городе бьёт ключом", - говорили они и очень дорожили таким соседством. К дому Кики что ни день приходили люди и приносили гостинцы, что-нибудь вкусненькое. И конечно, семья Кики неизменно благодарила всех за подарки. Кокири варила зелье от кашля, делилась знаниями о лекарственных травах, которые исстари использовали в её роду, играла с одинокими стариками в "кошачью колыбельку", летала на помеле, разнося потерянные вещи, - в общем, жила, помогая соседям и принимая от них помощь.

Кики с рождения не знала другой жизни, а теперь ей просто сухо бросили "делай как знаешь"... Она была одна в совсем незнакомом городе, только-только начала самостоятельную жизнь и не имела ни малейшего представления о том, что и как ей делать "как знаешь".

Кики свернула с улицы и уныло поплелась куда глаза глядят, волоча за собой помело.

- Кокири дело говорила, нет в этих больших городах ничего хорошего, - отрезал Дзидзи, который сидел всё это время на плече у Кики.

Кики медленно, чтобы наполнившие глаза слёзы не покатились по щекам, кивнула в ответ.

- Что же нам делать? А?.. - пробормотала она, погладив хвост Дзидзи.

- Всё как-нибудь образуется! - Дзидзи подчёркнуто бодро вильнул хвостом в ответ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмина служба доставки

Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе - и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. И вот в ясную ночь полнолуния Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать её в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полёты на помеле да болтовню со своим чёрным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро - ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берётся за дело.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе, — и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. Наконец, в ясную ночь полнолуния, Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать ее в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полеты на метле да болтовню со своим черным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро — ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берется за дело.Эйконал Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновленная успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки — на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Кики и новое колдовство
Кики и новое колдовство

Юная Кики полюбила свой новый город Корико почти так же сильно, как любила городок своего детства. Ведь здесь происходит столько всего интересного! Хотя чем старше становится Кики, тем всё более трудные задачи перед ней встают. И поверьте, доставить в соседний город заболевшего бегемотика или разыскать путешественника, затерявшегося на одном из тысяч островов в далёком море, - далеко не самое сложное! Кики очень старается и берётся за самые трудные поручения, и вскоре люди начинают думать, что ведьмочка может вообще всё! И хотя это не совсем так - вернее, совсем не так, - Кики решает освоить новое колдовство.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм. В 2018 году Эйко Кадоно получила премию Ханса Кристиана Андерсена как лучший детский писатель.Впервые на русском языке!

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги