Раздираемая желанием прочитать еще хоть что-то, Кики с колотящимся сердцем попыталась перелистнуть страницу. Она вертела книгу и так и сяк, однако листы склеились так плотно, что разъединить их не было никакой возможности.
— Ага-а-а, так ты все-таки читаешь! — вдруг раздалось за спиной.
Кики аж подпрыгнула от неожиданности. Затем развернулась и увидела ухмыляющуюся Кэкэ.
— Не пугай меня так больше! — возмутилась Кики.
— Ну и как, интересно? — Кэкэ небрежно погладила корешок книги, которую Кики так и держала в руках.
— Да не понять же ничего – она даже не открывается толком!
— Да ладно тебе, ты же ее только что открывала. Понравилось, да?
— Кэкэ, а ты знаешь, о чем эта книга?
— Откуда мне это знать? Я лишь одним глазком глянула...
— И что именно ты поняла?
— Ну, вот эта девочка, к которой обращаются на «ты», хочет что-то сделать, но у нее не получается, и она все время ноет. Были раньше такие девочки... Правда, они и сейчас есть. — В голосе Кэкэ прозвучали колкие нотки.
— А что там за старуха?
— Вот так и знала, что ты все прочитала! Старуха – обычная зануда. — Кэкэ пожала плечами, затем взмахнула своей сумочкой, описав в воздухе широкий круг, и, печатая шаг, направилась в кладовку, ставшую ее комнатой.
— Постой, ты вот говорила, что учишься, а чему? — спросила Кики.
Кэкэ остановилась, обернулась и ехидно рассмеялась:
— Да я просто так сказала, что учусь! Это же так здорово звучит, к тому же, все сразу успокаиваются. Ты ведь тоже купилась? — Кэкэ опять белозубо улыбнулась и с этой улыбкой скрылась за дверью.
Кики смотрела на закрытую дверь, и в голове у нее, вдруг ставшей каменно-тяжелой, вертелись слова, прочитанные в книге.
«В том, что ты видишь, скрывается чудо». Что бы это значило? Эти слова никак не могли относиться к тому, что Кики видела сегодня, но ей почему-то упорно казалось, что некая связь все-таки есть.
Что Кики видела сегодня? Картину, исчезающую в линзах очков с красной оправой, и то, что не давало ей покоя. То, что она увидела в окне библиотеки. «Перехватчица...» — Кики вдруг вспомнила слова Дзидзи, и в груди у нее заныло.
Глава 6
ДЗИДЗИ СБЕГАЕТ ИЗ ДОМА
На следующий день Кики взяла книгу «Последняя дверь» и отправилась вместе с Дзидзи в Виноградный квартал. Теперь они стояли перед «Лавкой древностей». Кики постучала, потом открыла дверь, и они увидели на стене бумажку, на которой было что-то написано мелким почерком.
«Я в кафе на Главном проспекте. Если вам что-то нужно, подойдите туда».
Кики огляделась по сторонам и увидела в конце узкого и темного проулка выход на светлую улицу. Туда-то она и направилась. За поворотом обнаружилось маленькое кафе, на тротуаре стояли стулья и столики. За одним из столиком сидел сгорбленный худощавый мужчина. Он склонил лицо почти к самой столешнице и яростно что-то строчил в тетради. В правой руке он держал ручку, левая сжимала стакан с золотистым вином.
— Мм... Скажите, пожалуйста, это вы хозяин «Лавки древностей»? — робко спросила Кики, подойдя к нему.
— Да-а... — выдохнул тот в ответ.
— Скажите, как мне быть с этой книгой? От вас никаких вестей... А я держу ее у себя уже восемь дней...
Хозяин «Лавки древностей» покосился было на Кики, не поднимая головы, но тут же снова уставился вниз и продолжил писать. Он так ничего и не ответил, хотя наверняка слышал вопрос ведьмочки. Кики безмолвно топталась на месте, не зная, как ей поступить. В неловком молчании прошло несколько минут.
— А... я... — наконец заговорила Кики.
— Какая еще книга? — лающим голосом рявкнул хозяин лавки, не отрываясь от тетради.
— Книга, которую вы мне отдали на хранение... Я из ведьминой службы доставки.
— Кто отдал?
— Вы же и отдали... Я взяла ее в «Лавке древностей»...
— Я? Не знаю я ни про какую книгу!
— Ка-а-ак?! Но я же нашла у себя под дверью письмо с просьбой зайти в вашу лавку, я прилетела, в лавке на столике лежала вот эта книга, а рядом снова записка, в которой было сказано, чтобы я взяла ее себе на хранение... А потом больше ни одной весточки...
— В первый раз о подобном слышу.
— Но... но... — только и смогла пролепетать Кики, умоляюще глядя на хозяина «Лавки древностей».
— Не знаю я ничего – сказал же! Я тебя в первый раз в жизни вижу, и эту книгу я тебе не давал. Похоже, кто-то тебя разыграл. — Хозяин «Лавки древностей» наконец поднял голову и посмотрел прямо Кики в глаза.
— Но... она же лежала в вашей лавке?..
— Доставлять посылки – дело хорошее, но надо ж видеть, у кого что берешь, а то куда это годится? Ты же ведьма – вот и гадай теперь со своей магией, что к чему, для тебя же это проще простого! Тебе чужую вещь доверили, нельзя быть такой беспечной! — Проговорив все это, хозяин «Лавки древностей» уткнулся в свои листки и принялся строчить.
«Что же мне делать...» — Кики уставилась на свои ноги. Хозяин «Лавки древностей» был прав, с какого боку ни посмотри. Немного постояв, Кики развернулась и медленно пошла прочь. Дзидзи тихонько потрусил за ней.
— Да ладно тебе. Может, оставить все как есть? Ты же ни в чем не виновата, что он на тебя так напустился... — проговорил Дзидзи.