Читаем Ведьмина служба доставки. Кн.4. Кики и её любовь полностью

Вот прямо так и говорит, сильная она, правда ведь? Я думаю, я должна это у неё перенять. Со стороны поначалу может показаться, что она прижимистая… но нет, она очень благоразумна. Возьмём, к примеру, блюда из курицы. Сначала она варит тушку в воде, потом достаёт мясо и использует его для салатов, а кости отправляет обратно в кастрюлю, снова томит на малом огне, так и получается бульон. Потом на его основе она делает супы, холодцы, рисовые кати… Денег уходит немного, но зато труда и времени немало, нужно признать. Вернее будет сказать, что денег она вкладывает немного, зато душу отдаёт полностью… Она может показаться чересчур принципиальной, но мне кажется, это очень важно. Я вот сама всегда считала, быть сердечной — значит приноравливаться к другим… Мне это стало хорошим уроком. А всё благодаря тебе, Кики. Спасибо.


Далее в письме Мори подробно описывала, как всё устроено в ресторане и как ей там живётся.

Кики дочитала письмо, сложила его и подняла глаза на Яа.

— Как там у неё, всё в порядке?

— Да, всё очень хорошо.

— Ну хорошо, если всё хорошо. Только вот не понимаю, зачем ей было уезжать учиться, она очень вкусно готовит. Всё время только о других и думает… Что с ней поделаешь… — Яа покивал сам себе, пошелестел пакетом, который он держал в руках, и плюхнулся на пол. Он бросил на Кики быстрый взгляд, а потом поднёс бумажный пакет к лицу и начал что-то в него бормотать. Дзидзи, сидевший у ног Кики, вытянул шею, пытаясь разглядеть, что происходит.


— Что ты делаешь? — осведомилась Кики.

— Запираю рассказ, который сам недавно придумал. Если его как следует не запереть, то я его забуду, я же их так и леплю один за другим.

Яа перекрутил горловину раздувшегося пакета и положил его на полку.

— Яа, а помнишь, ты с ребятами вчера играл в Страну Странностей?

— Я не играл, всё было всамделишно.

— Так где же она тогда, эта Страна?

— По ту сторону посоха, — твёрдо сказал Яа.

— По ту сторону? Но как же это так?

— По ту сторону — это в твоей душе, только прыгни — и очутишься там.

— И часто ты там бываешь, Яа?

Яа кивнул:

— Там можно много чего хорошего изловить.

— Чего именно?

— Разного, прекрасного и захватывающего. — Яа говорил задорно и чуток хвастливо. Потом добавил: — Там интересно! — и рассмеялся.

— Я тоже хочу там побывать. В следующий раз отведи и меня туда:

— Не получится. Взрослые ходят туда сами, — серьёзно ответил Яа.

Кики склонила голову вбок и пробормотала:

— Взрослые? Я разве взрослая?.. Ну да, конечно взрослая!

С тех пор как в доме появился Яа, всё вокруг как-то неуловимо изменилось. Даже Дзидзи, до сих пор так трепетавший перед Яа, как-то незаметно начал ходить за ним по пятам, и притом с явным удовольствием.

От булочной «Камень, ножницы, буханка» послышался голос:


Эх-ма! Ох-ма!


И-раз! И-два!


По улицам! За покупками!


Эх-ма! Ох-ма!


И-раз! И-два!


Это был Оле. Он вошёл, размахивая палкой и копируя манеру Яа, точь-в-точь.

— Оле, подойди-ка сюда на минуточку. — Кики вышла за порог и подозвала мальчика. — Хочешь посидеть у меня на коленях?

— Хочу… Но только попозже.

— Да ладно тебе, хотя бы совсем чуть-чуть! Ну же, иди ко мне! — Кики села на корточки и похлопала себя по колену.

Оле коротко кивнул и сел верхом на колено Кики, теперь их лица были друг против друга.

— Оле, ты можешь мне кое о чём рассказать? Вы же с Яа были в Стране Странностей, так?

— Да, были, — кивнул в ответ Оле.

— А как это было?

— Ну, мы так… Фью-у! Влёт и вскачь! — Оле присвистнул и подпрыгнул у Кики на колене.

— А потом?..

— Мы подпрыгнули… и всё. А сейчас я хочу поиграть в «эх-ма, ох-ма», потом поговорим. — Оле слез с коленей Кики и, на ходу размахивая палкой, убежал по своим делам.

Тут, звучно топоча ножками и подпрыгивая на бегу, прибежала Ноно.

— А, Ноно, привет, не хочешь ко мне на коленки? — окликнула её Кики. Она села на пороге дома и похлопала себя обеими руками по коленям, приглашая Ноно присесть.

— Хочу! — Ноно огляделась по сторонам, а потом одним прыжком оказалась у Кики на коленях, юбка так и взвилась колоколом.

— О-о, как у тебя это мило вышло!

— Ага! Похожа я на принцессу? — Ноно застенчиво улыбнулась.

— Ноно, можно тебя попросить? Расскажи мне о том, как вы с Яа были в Стране Странностей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное