Бакстер и его соратники окружили его.
— Что за хрень! — Фэншоу кричал на Бакстера. — Я хочу объяснений!
Бакстер поднял зеркало.
— Ну, мистер Фэншоу, вы — последний человек, которого я когда-либо ожидал поймать на краже.
Боль пульсировала в животе Фэншоу, в то время как гнев заставил его мысли преодолеть недоумение.
— О чём вы говорите! Что, вы только что пнули меня в живот из-за этого проклятого зеркала?
Бакстер оставался со скрещенными руками, в то время как двое других пожилых мужчин стояли как его седовласые приспешники.
— Только сегодня я заметил, что зеркало отсутствует, и я должен корить себя за то, что не проверял записи с камеры видеонаблюдения каждый день.
Фэншоу немедленно сделал вывод:
Фэншоу всё ещё был в ярости.
— Хорошо, я признаю, я взял чёртово зеркало! Но я не собирался его красть, я просто одолжил его!
Мужчина в футболке издал саркастический смешок.
— Да, одолжил его для небольшого шоу с подглядыванием в окна. Тебе доставляет удовольствие такие мерзости, а?
Фэншоу почувствовал, что его лицо покраснело.
— Ради бога, это не то, что вы думаете! Мне просто нужно было…
Но затем его словесный гнев исчез. Что он мог сказать?
— Чёрт возьми, если зеркало для вас так дорого, я куплю эту чёртову штуку! Назовите свою цену!
— Мистер Фэншоу, что вы здесь должны понять, — сказал Бакстер, — так это то, что не всё можно купить за деньги. Деньги ничего не стоят по сравнению с такими вещами, как верность и честность. Это то, что делает человека человеком, Фэншоу, а не его чёртов толстый кошелёк!
— Я не понимаю этого! — ответил Фэншоу, его мозг кипел. — Вы пинаете парня в живот, потому что он одолжил зеркало?
Мужчина в старинном костюме и мужчина в футболке бейсбольного клуба ухмыльнулись.
Тогда Бакстер сказал:
— И даже не это зеркало вызвало нашу злость. А то, что вы делали с ним.
Фэншоу молча посмотрел на него в ответ.
— У нас нет места извращенцам в нашем милом городке, Фэншоу, — продолжил Бакстер. — Это так чертовски плохо, понимаете? Похоже, что весь мир в наши дни полон извращенцев, уродов и разного рода больных. Но худшие из них — такие парни, как вы, скрывающиеся за успехом и респектабельностью. Никто на них и не подумает! — глаза Бакстера засверкали. — Но я знал, я чувствовал, чёрт возьми, но как я не понял этого раньше? Во-первых, Сэйди Симпкинс говорила мне, что она видела, что вы слоняетесь здесь ночью…
— КТО? — рявкнул Фэншоу.
— Оу, ты видел Сэйди! Замечательная девчонка с пуделем.
Фэншоу стиснул зубы.
— Но когда она сказала мне это, я ничего даже и не подумал. Ну и что, — решил я, — у мистера Фэншоу просто пристрастие к поздним ночным прогулкам. И ещё парочка с конгресса сказала мне то же самое, и теперь, когда я об этом вспоминаю, я не удивлюсь, если это было их окно, в которое ты подглядывал! Они красивые.
— Нет, — продолжал Бакстер, — как я уже сказал, я ничего об этом и не подумал — конечно, нет! Мистер Фэншоу — миллиардер! Миллиардеры не делают ничего плохого! Миллиардеры не девианты! Ах, но потом я замечаю, что зеркало отсутствует, проверяю камеры видеонаблюдения и… Вот оно! Правда выливается на меня как ушат холодной воды! Я бы никогда не подумал о тебе в таком ключе, — Бакстер поморщился. — Мистер Миллиардер — чёртов подглядывающий!
— Извращенец, — добавил мужчина в старинном костюме.
— Больной кусок дерьма, — добавил мужчина в футболке.
— Держу пари, он искал маленьких девочек.
— Или маленьких мальчиков!
— Нет! — кровь Фэншоу кипела.
Но что он мог сделать?
Затем все трое приблизились к нему.
— Вы что, шутите? — бросил вызов Фэншоу. — Вы мне угрожаете? Разве вы не знаете, что я могу подать на вас в суд за нападение, избиение и заключение? Чёрт, мои адвокаты могут лишить вас бизнеса.
Мужчины хихикнули, и каждый сделал ещё один шаг ближе.
— Это смешно! Послушайте, мистер Бакстер, я знаю, что я уже давно не ребёнок, но — без обид, ребята, вы старики. Я мог бы уложить вас троих.
— Ты так думаешь? — спросил Бакстер удивлённо. — Есть известная поговорка, которую мой отец любил повторять мне: «Ты можешь быть человеком большим или маленьким, но полковник Кольт всех сделает равными».
Затем мужчина в старинном костюме и мужчина в футболке вытащили пистолеты.
Фэншоу замер.
— Отлично! — крикнул он. — Что вы ещё хотите?! Я взял зеркало, да! Я смотрел в некоторые окна! Вы будете в меня стрелять? Что вы собираетесь делать? Вы собираетесь убить меня за это?
— Говард, — сказал Бакстер. — Придержи этого сукиного сына.
Мужчина в костюме вручил Бакстеру свой пистолет, затем подошёл к Фэншоу сзади и заломил ему руки так же, как это сделали с ним в старом городе, когда Фэншоу был залит маслом.
Бакстер улыбнулся в лунном свете.
— Говард сильнее, чем выглядит, а? Давай, попробуй и сбрось его. В конце концов, он не кто иной, как просто старик.