— Я имела в виду… даже когда мы вписываемся в общество, которое говорит нам, что мы должны быть… хорошими или плохими, мы никогда не меняемся. В глубине души мы всё ещё остаёмся такими же…
Фэншоу резко повернул. Когда он это сделал, единственное, что он увидел за лобовым стеклом, была непоколебимая чернота.
Эбби заметила это.
— Почему ты повернул сюда? Чтобы добраться до автомагистрали, мы должны ехать направо.
— Мы не поедем туда.
— Я думала, что мы едем в Нью-Йорк?
— Да, — сказал ей Фэншоу, скучно и монотонно, — но сначала мы должны заехать куда-то ещё, — более непрерывная чернота текла за окнами. — Это не займёт много времени, но мне понадобится твоя помощь, и тебе нужно знать…
Фары освещали ещё бóльшую тьму.
— Что? — спросила Эбби, отчасти подозрительная, отчасти удивлённая.
— Это конкретное дерьмо, — сказал Фэншоу. — Если ты не готова, я отвезу тебя обратно в гостиницу. Но я вижу… — он пожал плечами и посмотрел на кокаин, — что тебе терять?
Эбби засмеялась.
— Как я могу спорить с этим?
— Ты шутишь? — сказала она, нахмурившись. — Ты хочешь украсть его?
— Да, — сказал Фэншоу, и, не колеблясь, начал откручивать потускневший шар с причудливыми надписями на пьедестале. — Я объясню позже.
— Но…
Фэншоу остановился, раздражённый.
— Ты со мной или нет? Прими решение.
— Стю! Я не знаю, что происходит!
— Говори тише! Я думаю, что твой отец в таверне со своими друзьями, но я не могу быть уверен.
— Какое отношение мой отец имеет к…
Фэншоу посмотрел на неё в лунном свете.
— Как ты и сказал, что мне терять? — она усмехнулась. — Ладно.
Фэншоу наконец оторвал шар от постамента. Он передал его Эбби.
— Отнеси его в машину… осторожно.
К настоящему времени Эбби даже не стала оспаривать своё замешательство, но когда она взяла Магический шар…
— Эй, похоже, в нём что-то есть.
— Есть. Отнеси его в машину.
Фэншоу прислонился к пьедесталу, затем начал раскачивать его взад-вперёд, пока он не сорвался с земли. С хрипом он поднял его.
Эбби уставилась на Фэншоу.
— Давай, Стю! Что в шаре?
Фэншоу фыркнул, таща пьедестал.
— Прах сердца Джейкоба Рексалла, — ответил он, а затем направился вниз по склону к машине.
Эбби с открытым ртом некоторое время стояла, держа шар.
В конце концов она последовала за Фэншоу.
Если это было так, то эта работа была несложная.
Когда Эбби увидела, что он делает, она поспешила прочь, либо обратно к машине, либо как можно дальше от него.
Это была вторая остановка перед его возвращением в Нью-Йорк: кладбище за церковью общины. Он выкопал могильный камень с надписью «ДЖОРДЖ ДЖЕФФРИ РОДС».
— Я отдам и возьму от одного и того же, — громко прошептал он, копая. — Да, я думаю, так и будет.
Как оказалось, крышка гроба появилась ниже двух футов земли. Фэншоу не потребовалось много времени, чтобы взять крошечную шкатулку и отнести её обратно в машину.
Он поехал в полной темноте.
Ни слова не было сказано, пока они не добрались до автострады.
— Я всё объясню в своё время, — сказал он.
Она посмотрела на него с открытым ртом.
— Но позволь мне спросить тебя кое о чём. Как ты относишься к детям?
— Что? — прохрипела она.
Сразу же энтузиазм Фэншоу вспыхнул. На его лице было много эмоций.
— А почему мы должны ходить вокруг да около? Знаешь, мы не молодеем. Давай поженимся? — а потом он пристально посмотрел на неё.
Она была похожа на манекен в свете фар.
— Стю, я только что видела, как ты выкапываешь мёртвого ребёнка Летисии Родс.
— И?
Эбби побледнела.
— Я же сказал, я всё это объясню, — сказал он. — Но не сейчас. Ты ещё не готова к этому — ты просто должна мне в этом доверять.
Она пыталась что-то сказать, но не могла.
— Ты хочешь знать, для чего это всё? Я тебе скажу. Речь идёт о транспозиции, о метаморфозе. У нас есть возможность сбросить наши старые шкуры и стать новыми нами. Это не сильно отличается от того, что ты говорила раньше. Почему мы должны встраивать себя в форму общества, а не быть тем, кем хотим быть в наших сердцах?
Эбби молчала в непрерывном шуршании шин на асфальте.
— Кем ты хочешь стать, Стю? Чернокнижником? Это то, что хочет твоё сердце? Ты хочешь быть колдуном, и ты хочешь, чтобы я была — кем? Твоей ведьмой?
Фэншоу задумался. Он никогда не чувствовал себя так замечательно в своей жизни.
— Как я уже сказал, я всё объясню, когда ты будешь готова.