Он безучастно наблюдал за проезжающими машинами, различными дорожными знаками, рисунком в елочку на кирпичных тротуарах. Когда он остановился перед цветочным магазином, то сосредоточился на разноцветных букетах, а затем понял, что чувствует себя бесчувственным к ним, несмотря на их захватывающие цвета и опьяняющие ароматы. Туда и сюда бродили туристы, в основном пожилые пары, но несколько семей были с маленькими детьми; Фэншоу чувствовал себя среди них невидимым, как призрак.
Каждое замечание, которое он делал - и как бы сильно он ни пытался чувствовать себя позитивно - оставляло его беспомощным.
Наконец он прошёл один из позорных столбов и фыркнул себе под нос, улыбаясь.
Он пересёк скудный перекрёсток, едва осознавая, что он хотел сделать. Здесь толпилось большое количество туристов, заглядывая в меню ресторана или просто поглощая впечатляющую архитектуру города. Из устья извилистого переулка появились две женщины в шортах из полиэстера и футболках средней длины, держа руки в кулаках и бегая трусцой, оживлённо разговаривая друг с другом. На одном топе была надпись YALE, на другом - HARVARD; у обеих были повязки на головах, волосы с косичками и стройные, изящные телосложения. Женщина из Гарварда имела более крепкую грудью, а соски девушки из Йеля выступали, как крошечные вигвамы, под плотной тканью. Фэншоу наблюдал за ними обеими, словно загипнотизированный; они подпрыгивали на бесшумных кроссовках, покачиваясь в идеальной синхронности. То обстоятельство, что они не знали о его взглядах, заставило его пылать в каком-то абстрактном пожаре. Они пробежали, и когда он оторвал взгляд от них, он вздрогнул, потому что первым, что он увидел затем, был любопытный образ в витрине магазина: смонтированный скелет, рука которого жёлтыми костями держала бинокль, приставленный к его лицу. Фэншоу нахмурился. Он надеялся, что гротескный предмет был искусственным, но что-то подсказывало ему, что это могло быть не так.
Следующим был "Starbucks".
- Просто прогуливаетесь, сэр? - она наполнилась удивительным британским акцентом.
- Да, - сказал он, всё ещё отвлекаясь, - я только что прибыл. Не совсем знаю, чем заняться.
- Ну, сэр, если вам нравятся такие вещи, - указала она через улицу, - вы можете взглянуть на восковые фигуры, но если вы слишком впечатлительны, будьте осторожны и держитесь подальше от последнего зала.
Слово «зал» она произнесла как «зад».
Фэншоу последовал за её пальцем, чтобы увидеть пару солдат Войны за независимость, «охраняющих» вход в музей восковых фигур. Сначала он думал, что пара была живыми актёрами в костюмах, но через несколько мгновений их идеальная неподвижность выдала в них манекенов, проживающих свою жизнь в одном положении.
Однако его позабавила странная психология пожилой женщины.
- Я не знаю, слишком ли я впечатлителен, - сказал он, - но я думаю, что камеры пыток и вся тема колдовства меня заинтересует.
- Да, сэр, - ответила она. - Этого там будет в избытке.
Фэншоу улыбнулся.
- И, конечно же, реалистичный манекен Джейкоба Рексалла, да?
- Это не что иное, как истина! Приспешник дьявола, коим он был, и его жалкая дочь такая же. О, чем они занимались! Боже!
Но Фэншоу уже наелся Джейкобом Рексаллом за сегодняшний день.
- Спасибо за информацию, - сказал он, взглянув на карту города.
На карте он заметил слова «ПРЕДСКАЗАНИЯ», и адрес указывал, что это находится близко к восковым фигурам. Он оглянулся через улицу и увидел то, что искал.
ЛЕТИСИЯ РОДС, ЯСНОВИДЯЩАЯ - горела неоном надпись в маленьком окошке - ХИРОМАНТИЯ, ГАДАНИЕ НА КАРТАХ ТАРО.
Фэншоу пришло в голову, что он никогда не гадал по своей ладони.
- Я вижу, вы следите за ясновидящей, сэр. Ну, я могу сказать только то, что говорит мне моё сердце, и говорит оно, что вам лучше прекратить это.
- О-о-о? Почему это, мэм?