- Я просто ненавижу произношение этого слова. Оно заставляет меня чувствовать себя извращенцем!
Её чернильно-чёрные волосы блестели в окне от солнечного света. Вероятно, она была его ровесницей, но в этот момент, когда на её губах появилась сдержанная улыбка, она могла бы сойти за подростка. Он мог легко представить, что она думает сейчас.
- Тот факт, что ваша одержимость стоила вам брака, свидетельствует о его разрушительных свойствах.
Унылая ухмылка вернула женщину обратно в средний возраст.
- И, как мы уже обсуждали, вам повезло, что ваша бывшая жена согласилась разрешить вопрос мирно, а не предавать гласности этот инцидент. Вам ещё повезло, что вы смогли нанять адвокатов, которые смогли устроить вам оправдательный приговор. Мне кажется, что вряд ли можно поспорить с их компетенцией.
Вздох Фэншоу уступил ей.
- Я знаю, вы правы. Мне повезло, что у меня были деньги, и я смог что-то сделать для себя.
- Да, и вы должны хорошо запомнить это. Могло быть намного хуже. Сейчас ваша терапия прошла хорошо, вы победили свои парафильные наклонности, но вы...
- Думаю, я не смогу прийти в себя всю оставшуюся жизнь.
Безукоризненно ухоженные ногти женщины вонзились в рабочий стол.
- Правильно. Пришло время двигаться дальше, чтобы вырвать себя из...- она подняла палец, словно учитель начальной школы, пытаясь подтолкнуть ответы своих учеников, чтобы проверить их внимание. - Откуда, мистер Фэншоу?
Он почти тихо пробормотал:
- Из окружающей среды.
- Точно. Другими словами, из среды, которая предоставляет вам целевые объекты вашей... проблемы.
- Это может быть сложно. Мои компании...
- Ваши компании работают сами, вы говорили так много раз. Вам больше не нужно быть в городе, мистер Фэншоу. Мой совет? Сейчас? Отправляйтесь куда-нибудь далеко, по крайней мере, на шесть месяцев, куда-нибудь в другое место, в терапевтических целях.
- Ладно. Но куда?
И вот где он сейчас. Он ехал по дорогам, которых он никогда не видел, через штат, чья красота почти потрясала его. Да, он был в городе слишком долго, слишком долго, в то время как его постоянные командировки в прошлом приводили его к ещё бóльшему количеству имён. Он чувствовал себя совершенно голым, потому что его не окружали небоскрёбы и городской час пик. Голос доктора Тилтон, казалось, звучал у него в голове:
Через полчаса его приветствовал большой деревянный знак:
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ХЭЙВЕР-ТАУН, ОКРУГ НЬЮ-ГЕМПШИР. НАСЕЛЕНИЕ 154 ЧЕЛОВЕКА. ОСНОВАН В 1641 ГОДУ.
По какой-то причине Фэншоу хотел, чтобы, по крайней мере, некоторые городские сооружения сохранились, как в прежние времена, и теперь его желание исполнилось. «УЛИЦА ПРОШЛОГО» - объявил знак на следующем повороте, и Фэншоу удивился заметной разнице. Здесь супермаркеты назывались просто «Магазинами». Старые кирпичные здания были повсюду, а не новые блестящие. В это же время несколько антикваров сидели на улице, хвастаясь витринами, которым могло быть сто лет. Были даже старые конюшни и кормушки, вероятно, специально изготовленные, но Фэншоу всё ещё нравилось чувство, которое оказал на него город. Затем он улыбнулся, проезжая мимо таверны под названием "YE OLDE DRAFT-HOUSE". Он знал, что это всё для демонстрации, но любой вид, кроме мегаполисов, был тем видом, который он жаждал.
В больших городах было много окон, больше, чем нужно было глазу. Фэншоу знал, что для него окна - это то же, что наркотики для наркомана...