Читаем Ведьмина звезда. Книга 2: Дракон Памяти полностью

Валькирии – воинственные небесные девы, подвластные Одину, помогающие бойцам и битвах и по решению Одина приносящие победу той или другой стороне. (Разделение их на несколько видов – фантазия автора.)

Вено – выкуп за невесту. Входило в обязательные условия, без которых брак не считался законным.

Вёльва – прорицательница. «Прорицание вёльвы» – первая песнь «Старшей Эдды», где описывается рождение и будущая гибель мира.

«Вёльсунг-сага» – повествует о деяниях славного рода Вёльсунгов, из которого происходят герои Сигмунд и сын его Сигурд Убийца Дракона.

Видар – бог-покровитель охоты, Молчаливый Ас.

Виса – стихотворение в поэзии скальдов.

Властитель Богов (Павших, Битв и т. д.) – Один.

Воспитатель – наставник, который приставлялся к ребенку знатного человека, как к мальчикам, так и к девочкам. В одних случаях ребенок жил у него в доме, в других воспитатель избирался среди собственных домочадцев хозяина.

Всеотец – одно из имен Одина.

Высокий – одно из имен Одина. «Речи Высокого» – песнь «Старшей Эдды», в которой от имени Одина излагается различная житейская премудрость.

Гарм – чудовищный пес, живущий в царстве мертвых.

Гевьюн – богиня-дева, живущая в Асгарде и собирающая у себя умерших девушек. По датской легенде, напротив, имела сыновей-великанов, которых превратила в быков, запрягла в плуг и оторвала от берега с их помощью полуостров Зеландию.

Гери и Фреки – волки, спутники Одина.

Глейпнир – волшебные путы, которыми скован Фенрир Волк. «Шесть сутей соединены были в них: шум кошачьих шагов, женская борода, корни гор, медвежьи жилы, рыбье дыхание и птичья слюна. И если ты прежде о таком и не слыхивал, ты можешь и сам, рассудив, убедиться, что нет тут обману: верно, примечал ты, что у жен бороды не бывает, что неслышно бегают кошки и нету корней у гор». (Здесь и далее – «Младшая Эдда», пер. О. А. Смирницкой.)

Греттир сын Асмунда – герой «Саги о Греттире», величайший герой, обладавший огромной силой, но неудачливый. Был реальной личностью, но образ его вобрал много из качеств фольклорного героя, победителя различной нечисти.

Гривна – шейное украшение, обычно из драгоценных металлов.

Гридница – помещение для дружины знатного человека, своеобразный приемный зал. Русское слово «гридница» произошло от скандинавского слова «грид» с тем же значением.

Гудрун дочь Гьюки – героиня древних сказаний, жена Сигурда. В порядке мести второму мужу Атли за убийство своих братьев убила собственных детей, после этого побуждала сыновей от нового брака к мести за сестру, свою дочь Сванхильд, что привело к гибели их всех.

Гунн – одна из валькирий.

Гуннар – брат Гудрун. Был брошен своим врагом связанным в змеиный ров, но ему тайком передали арфу, и он, играя на ней пальцами ног, усыпил змей.

Гьюки – герой сказания, отец Хёгни, Гуннара и Гудрун. Род их владел огромными сокровищами, но пережил множество бед и кровопролитий.

Гюльви конунг – герой сказания, встречавшийся в Одином и узнавший от него много сведений об устройстве мира.

Девять миров – составляли вселенную в представлениях древних скандинавов: Асгард (мир богов), Ванахейм (мир ванов, духов плодородия), Альвхейм (мир светлых альвов), Мидгард (средний мир, обитаемый людьми), Йотунхейм (ледяной мир великанов), Муспелльсхейм (мир огня и огненных великанов), Свартальвхейм (подземный мир темных альвов), Нифльхейм (подземный мир карлов) и Нифльхель или Хель (мир смерти).

Дисы – низшие женские божества, духи-покровители плодородия.

Дреки – крупный боевой корабль.

Затмение Богов – конец мира, при котором великаны и чудовища уничтожат почти весь мир, большинство богов и людей.

Змея Мидгард – чудовищная змея, дочь Локи, что лежит на дне моря, обвивая всю землю, и в будущем вместе с другими чудовищами погубит мир.

Иггдрасиль – Мировой Ясень, дерево, на котором держится мир.

Йоль – праздник Середины Зимы, приходился примерно на Новый год.

Кеннинги – поэтические обозначения. Кеннинг мужчины строится из имени какого-либо бога (или названия дерева мужского рода) в сочетании с предметом, с которым имеют дело мужчины. Например: ясень копья, Фрейр сражения. Кеннинг женщины строится по тому же принципу: имя богини или дерево женского рода в сочетании с предметом из женской сферы деятельности: Фрейя ожерелий, береза нарядов. Кеннингами также могут обозначаться битва (пляска валькирий), оружие (меч – змея ран), корабль (конь волн) и некоторые другие понятия.

Конунг – верховный правитель, король. Мог получить власть и по наследству, и в результате избрания, но в любом случае новый конунг должен быть признан тингом.

Кюна – королева, жена конунга.

«Лживые саги» – саги фантастического содержания, не претендующие на правдоподобие, в отличие от обычных саг, правдоподобных «по определению», не допускавшие сознательных отклонений от истины.

Перейти на страницу:

Все книги серии Корабль во фьорде

Стоячие камни. Книга 2: Дракон судьбы
Стоячие камни. Книга 2: Дракон судьбы

Впервые в жизни Хёрдис Колдунья получила в подарок настоящее сокровище – золотое обручье. Но отец, Фрейвид хёвдинг, рассудил, что дочери рабыни золото ни к чему, и будет лучше, если его законная дочь Ингвильда на пиру по случаю помолвки сделает драгоценный подарок жениху. Фрейвид хёвдинг не учел двух вещей. Изделие темных альвов не зря зовется Драконом Судьбы, оно приносит зло тому, кто забрал его силой. А Хёрдис не из тех, кто позволяет что-то у себя отнять!И пока Фрейвид собирает войско для войны с фьяллями, а Ингвильда пытается избежать ненавистной свадьбы, Хёрдис Колдунья в сопровождении верного пса бежит на лыжах через снежные долины, чтобы вернуть свое сокровище и найти достойное место в жизни...

Елизавета Алексеевна Дворецкая , Елизавета Дворецкая

Фантастика / Эпическая фантастика

Похожие книги