Читаем Ведьмино счастье 2 (СИ) полностью

— Простите, молодой человек, не сразу заметил ваше украшение. Тут темно. Какое пиво вы предпочитаете? Есть эль.

— Давайте самое лучшее четыре кружки.

— Соберётесь освежиться, в господскую уборную я вас пропустить не смогу, не обессудьте. Но за стойкой есть дверь в подсобное помещение. Во двор идти для вас нет необходимости.

Держите пиво. Буду рад видеть вас снова.

Чудеса. Что за волшебный день. Ещё бы пережить этот вечер. Не оказаться сожранным Уазом хозяйки. Что это за чудище? Впрочем, от Марцеллы можно ждать всего, чего угодно. От милого пони до небольшого дракона. Буду наслаждаться тем, что имею. Целый час свободы в обществе друга. Этот час даже лучше чем в юности. Лучшее пиво. Раки. Деньги. Мои личные. Трать на что хочешь. И всё равно не закончатся. Возвращаюсь за столик с двумя подносами. Времени ещё валом.

— Как сам, почему не в Империи? В море ходишь?

— Перебрался сюда. Служу в торговой компании. В море не был уже лет пять. Женат недавно. Детей ещё нет.

— А другие парни с того судна?

— Не знаю. Очень давно их не видел. Вроде, все целы были.

Некоторое время едим молча. Руки немного начинают подрагивать. Мелкая работа ещё даётся с трудом. Хотя не сравнить с тем, что было вчера. Зря я польстился на раков. Хотя не так всё и страшно с руками. Ловлю на себе взгляд друга. Кивает головой мне на руки. Резко вздёргивает вверх манжет моего рукава. Спрашивает заледеневшим голосом.

— Её работа? Это нервное? Может, нужен целитель?

— Это травма. Целитель уже все что мог, залечил. Хочешь помочь — почисти пару раков, пока у меня руки отдохнут.

— Не слабо. Сейчас почищу. Пиво вкусное. Может ещё взять?

— Не стоит.

— Мы ещё сможем так увидеться? Я бываю в столице проездом раза два или три в месяц.

— Понятия не имею. Марцелла абсолютно непредсказуема. Что тот весенний ветер. То согреет, то заморозит.

Посидели ещё наслаждаясь уютом и пивом. Хмель неожиданно ударил в голову. Отвык.

Повспоминали истории беззаботной юности. Даже похохотали. Время подходило к концу.

— Мне пора.

— Я провожу.

Выходим на улицу. Навстречу движутся лорд Форос и стражник.

— Демон!

— Что случилось?

— Да так, главное сейчас, разойтись вон с теми господами.

— Ты знаком с ними? Это же племянник короля и старший стражник Королевства.

— Имел удовольствие даже вмазать одному из них.

Подходят ближе. Ухо спрятал под волосами заранее. Ни к чему вызывать лишние вопросы у этих.

— Лорд Форос, господин Эворд, доброго вам дня. Учтиво склоняю голову.

— Эрррлик? — Форос всё же взбесился.

— А где госпожа? — Эворд приятно спокоен.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже