Задавая вопрос, мужчина окинул меня неприветливым, презрительным взглядом. Я же продолжала молча ждать, что же будет дальше. Сомневаюсь, что Уолдар просто так привел меня сюда, чтобы опозорить и обозвать воровкой. И не ошиблась.
— Вы об этом украшении говорите?
Задавая вопрос, некромант извлек из своего кармана артефакт и протянул его на раскрытой ладони, демонстрируя всем присутствующим.
— Да.
Тут же подтвердил мужчина и протянул руку вперед, но взять украшение ему не позволили.
— А вы что скажете, илин Телел? Это ваша брошь?
— Да.
Вот только по непонятной причине, второе да, прозвучало не так уверенно. Мало того, девушка как-то испуганно посмотрела на свою служанку. И? Что это все значит?
Я первый раз смогла рассмотреть нормально украшение. Оно было очень похоже на цветок, изготовленный из драгоценных камней. Посередине располагался большой и довольно крупный бриллиант. А вокруг него шли лепестки из жемчуга. И все это было в золотой оправе. Должна признать, артефакт выглядел не только красивым, но и судя по всему был жутко дорогим. А ведь это еще неизвестно, какие в нем заложены свойства. Укради у меня такой, я бы тоже расстроилась.
— Рад, что вы быстро справились с ситуацией, но я все равно обязан доложить о случившемся Его Величеству. При этом, надеюсь, все виновные понесут заслуженное наказание.
Произнося последнюю фразу, мужчина, в который раз, окинул меня полным презрения взглядом. Судя по всему, я ему не очень — то нравлюсь. Но если он думает, что этим меня проймет или напугает, то он глубоко ошибается. Я продолжаю стоять с совершенно спокойным и бесстрастным выражением лица. А маг, обведя присутствующих еще раз внимательным взглядом и остановив его на белокурой девушке, как бы невзначай поинтересовался.
— Конечно, виновные должны быть наказаны. Вы же такого же мнения, илин Телен?
От последнего вопроса, что-то девушка совсем поникла и даже опустила бегающий взгляд на пол. Вот тогда-то ее отец и заподозрил, что не все так просто, как он думал. Нахмурившись, мужчина посмотрел на некроманта раздраженным взглядом.
— Вы на что намекаете, виконт?
Вместо ответа, Уолдар в ожидании посмотрел на сидящую на кровати девушку.
— Так что, илин Телен, вы сами признаетесь, или мне обо всем рассказать?
Еще недавно строящая из себя невинную, всеми обиженную овечку, са Калота саркастически хмыкнула, но при этом ничего объяснять не стала, предоставляя такую возможность виконту. А тот с ней спорить не стал.
— Ну как знаете. Начну я свой рассказ с того, что представлю вам мою жену. Виконтессу Айрин са Харпервуд.
7-6
Я не смогла удержаться от улыбки, когда увидела, как удивленно и растерянно вытянулись лица отца и дочери. Вот чего они точно не ожидали, а особенно мужчина, который до этого всем своим видом демонстрировал презрительное отношение ко мне, так уж точно этого. Но должна признать, что они оба довольно быстро взяли себя в руки. После чего са Калот тут же склонил голову приветствуя меня как положено, а девушка встала с кровати. А ведь получается, что я выше их обоих по положению в обществе. Вот это неожиданность. Раньше-то аристократы, даже те, кто приходил за зельями, всегда относились ко мне свысока. А эти еще считали меня если и не воровкой, то все равно кем-то кто приближен к этому разряду искателей наживы.
— Виконтесса, это большая честь для нас.
Несмотря на то, что Телел быстро опустила взгляд, я все равно заметила мелькнувшую в них обреченность. А мой муж тем временем продолжил.
— Уверен, вы слышали о той череде неудач, что преследовала меня при попытке жениться. Поэтому, желая уберечь свою жену от возможных неприятностей, я ей подарил этого милого питомца, который научен чувствовать, когда его хозяйке что-либо угрожает. И неважно какого вида эта угроза: магическая, ведовская или физическая, — слушая, прямо-таки, сказочный рассказ Харперавуда о появлении у меня Призрака и его способностях, я с трудом удержала на своем лице выражение уверенности и спокойствия. — И каково же было мое удивление, когда ужин моей жены оказался отравлен. Не смертельный, но все же. Это хорошо, что она вчера так устала, что отказалась от него и часть ее порции я отдал хорьку.
Произнося последнюю фразу, Уолдар огорченно покачал головой. Я смотрю, он артист ничуть не хуже, чем присутствующая здесь илин. Мне такому мастерству еще учиться и учиться.
— Неужели илин Телен, вам так хочется стать фрейлиной, да еще и в столь неспокойное время?
Неожиданно прозвучавший вопрос очень удивил и не только меня.
— Что вы этим обвинением хотите сказать?
А это на защиту своей дочери бросился отец. Но виконт даже ухом не повел, услышав возмущенное восклицание. Он все так же не сводил неодобрительного взгляда с надувшей в недовольстве губы девушки.