- Сейчас выйдем, - крикнул Эйв, нахмурив брови.
- Оденьтесь только. У меня гостья, - послышалось из-за двери. - Ждём на кухне.
Хорошо Эйверу, его чемоданы с вещами хотя бы были тут. Моя же сумка осталась то ли в магмобиле, то ли где-то в коридорах, как, в общем-то, и некоторые спешно снятые вещи. Выходить из комнаты мне банально оказалось не в чем.
А Эйв не придумал ничего лучше, чем предложить мне на выбор простыню, длинный мужской халат или свою рубашку. Не удивительно, что выбрала я именно халат.
- Если хочешь, я принесу твою сумку, - предложил Ходденс, натянув брюки и тёмно-синюю сорочку. Сейчас он выглядел немного заспанным и растрёпанным, но таким мне нравился едва ли не больше. - Но если Ли в таком настроении, то он может поймать меня на половине пути и учинить форменный допрос.
- Идём вместе, - вздохнула я. - Если, конечно, лорда Бертлина не смутит мой вид.
- Его вообще сложно чем-то смутить, - улыбнулся Эйв и, поцеловав меня в губы, повёл к выходу.
Честно говоря, сейчас, идя по шикарной квартире, я вдруг почувствовала себя особенно неуютно. Это в том мире я была леди, а здесь - простая ведьма. Низшая. Что, если Лиар потребует Эйва немедленно выгнать меня отсюда? Как отреагирует Эйвер? Уйдёт ли со мной?
Но все мои размышления и страхи испарились, стоило нам войти в просторную, светлую кухню. Ведь там за столом из белого дерева с пузатой чашкой в руках сидела поникшая, грустная... Миранда! И вид у неё был такой подавленный, будто с ней произошло нечто ужасное.
- Мира! - я мигом высвободила руку из ладони Ходденса и ринулась к ней. - Что с тобой? Что случилось? Как ты сюда попала?
Она одарила меня странным взглядом, потом глянула на стоявшего за моей спиной Ходденса, и её лицо медленно вытянулось от удивления.
- Тейка? - проговорила тихо моя подруга. - Это ты? Вы. - снова взгляд на Эйва. - Вы вернулись?
- Ага, - ответил Ходденс. - А нас тут, кажется, не ждали.
И вот после этой фразы на кухне воцарилось поражённое молчание. Я смотрела на удивлённую Миранду, она во все глаза разглядывала меня, а Лиар и вовсе застыл у окна, глядя на всех нас с растерянностью.
Первым отмер Ходденс. Он отодвинул для меня стул, помог сесть, а сам разместился рядом.
- Ну, что? Кто из вас расскажет, что тут было без нас? Пока мне известно лишь про скандал Эйвера с моей дражайшей мачехой и про суд над Тей.
- И кто уже просветил? - с усмешкой спросил Лиар. - Хотя, не важно. Вы тут. Значит, леди Тейра и Эйв - там. Признаться, это всё несколько неожиданно.
- Давай подробнее, дружище. Мне бы знать, что тут вообще происходило, и что мой правильный двойник успел тут натворить.
- Помимо того, что напополам с Тейрой запатентовал артефакты-порталы и заключил договор на их продажу на немалую сумму?.. - он изобразил задумчивость. - Да ничего особенного. Так что твой двойник, Эйвер, обеспечил тебе неплохой доход. Точнее, вам обоим.
Мы с Ходденсом переглянулись и улыбнулись друг другу.
- Да уж, - бросил он. - А мы им оставили столицу, похожую на разворошённый улей, пленённую королевскую семью, и страну на грани революции. Как-то. не очень красиво получилось.
Лиар сначала поражённо смотрел на друга, потом с его губ сорвался смешок, а после маг и вовсе расхохотался. При это стоило ему глянуть на довольно скалящегося Эйвера, и затихший было смех возвращался с новой силой.
- Твоих рук дело? - спросил он, отсмеявшись.
- Ты удивишься, но нет, - проговорил Ходденс. - На самом деле, я там только помогал. Авторы гениальных планов - её высочество Миранда, - он галантно кивнул Мире, - и предводитель сопротивления магов, некто по прозвищу Крот и по имени Гердер.
- А подробности можно? - требовательно высказал Лиар, тоже сев за стол.
- Они подождут. А вот ваш рассказ сейчас куда важнее. Говорите. Расскажите всё, начиная с того дня, как эти двое появились в нашем мире.
Лорд Бертлин кивнул и уже даже открыл рот, чтобы начать повествование, но тут по квартире пронёсся грохот - кто-то нервно и громко долбил кулаком во входную дверь.
- И часто к тебе приходят гости в два часа ночи? - поинтересовался у Лиара Эйвер.
Вместо ответа тот поднялся и направился прочь с кухни.
Почти сразу грохот повторился, но стал при этом ещё сильнее, будто к кулакам подключились ноги. Это кто ж там такой яростный?
Я уловила щелчок замка, странный удар, хрип...
- Где она?! - рявкнул знакомый голос. - Вас видели вместе! Где она, я тебя спрашиваю?!
- На кухне, - а вот Лиар отвечал сдавленным тоном.
И тут же послышались громкие гулкие шаги.
Но стоило мне увидеть появившегося в дверном проёме взъерошенного светловолосого мужчину, и от сердца вдруг отлегло. Даже возникла мысль, что он тоже переместился с нами, но здравый смысл быстро её отмёл.
- Мира, - он остановился, не дойдя до неё нескольких шагов, и в его голосе больше не было злости. Наоборот, сейчас я слышала в нём облегчение. - Зачем ты сбежала? Хотела заставить меня бегать за тобой?
А Миранда расправила поникшие плечи, быстрым жестом смахнула со щеки слезинку и поднялась на ноги.