Читаем Ведьминские сладости полностью

— Лэр Фокс, вы должны знать еще кое-что… — проговорил я, не услышав ответа от Верховного мага даже по истечении минуты, на протяжении которой он не сводил с меня глаз. Не доверять Этель у меня не было причин. Я всецело положился на ее чутье и знания, свои догадки и наблюдения, наши совместные умозаключения: — Три с половиной года назад я подвергся ментальному воздействию. Когда и при каких обстоятельствах, пока для меня загадка. Но я точно знаю, что часть моих воспоминаний заблокирована, часть — подменена. Думаю, вам, как опытному специалисту, не составит труда узнать, не приложил ли к этому руку кто-нибудь из ваших родных. К сожалению, у меня появились на то подозрения.

— Ты отдаешь себе отчет в словах?! — закричал вмиг раскрасневшийся Верховный маг. — Это серьезные обвинения! Никто из моей семьи не пойдет на подобное. Им ли не знать, какое наказание грозит за несанкционированный ритуал. К тому же ни жена, ни дочь не обладают ментальной магией.

— Если я окажусь неправ, то принесу извинение и всячески постараюсь загладить нанесенное оскорбление. Но раз вы абсолютно уверены в непричастности своих близких, значит, вам нечего бояться. Так почему бы не развеять и мои сомнения?

Фокс понял, что я не отстану, пока не получу желаемое. Недовольно буркнув себе под нос ругательство, он бросил на стол письмо, вызвавшее столько споров, достал из ящика прозрачный стеклянный шар и встал на расстоянии вытянутой руки от меня.

— Закрой глаза, — раздраженно проговорил Верховный маг.

Я последовал его указанию и в следующий миг ощутил прикосновение холодной сферы ко лбу. Он катал ее от одного моего виска к другому. Ощущения не из приятных, но вполне сносные.

Прошла по меньшей мере минута, прежде чем Фокс убрал шар. В следующий миг меня накрыла такая удушливая волна гнева, что я невольно закашлялся. Мне понадобилось несколько мгновений, чтобы понять, что злился не я, а Верховный маг. Точнее, он был вне себя от ярости. Об этом свидетельствовали красные пятна, вмиг покрывшие его лицо и шею. Значит, Алекс оказался не так невиновен, как предполагал его отец.

Не выпуская сферы из правой ладони, Фокс взял со стола колокольчик и оглушительно позвонил. Спустя мгновение в кабинет влетел слуга. Низко поклонившись, он вопросительно взглянул на хозяина.

— Позови Алекса и Лионелу. И скажи, чтобы поторопились, — распорядился Фокс. Едва в кабинете нас вновь осталось только трое, он обратился к моему начальнику: — Лэр Грэнвилл, я понимаю, что крайне бестактно с моей стороны просить вас покинуть этот дом. Но, боюсь, разбирательства затянутся. К тому же я хотел бы обойтись без лишних свидетелей. Как только ситуация прояснится, дам вам знать.

На лице лэра Грэнвилла не отразилось ни единой эмоции. Казалось, его нисколько не задело услышанное.

— Я и сам не желаю участвовать в семейных разборках, — ровным тоном отозвался он, но не удержался от колкого высказывания: — Поверьте, мне есть чем заняться, если взять во внимание потраченный понапрасну день. К вашему сведению, ни в доме Грэхем, ни в кондитерской лавке мы ничего не нашли. Всего доброго!

Лэр Грэнвилл надел белые перчатки и вышел из кабинета. Стоило слуге закрыть за моим начальником дверь, как в помещении поселилась тишина. Ни я, ни Фокс не осмеливались ее нарушить, словно наслаждались затишьем перед бурей, которая не обойдет сегодня этот дом стороной.

Спустя некоторое время — как по мне, так прошло не меньше десяти минут — в кабинет вошел Алекс, следом и Лионела. Увидев меня, девушка сразу расцвела, хотя на мгновение страх промелькнул в ее глазах. Чего она боялась? Оказаться отчитанной за нечестную игру, что вела у меня за спиной, или гораздо большего?

— Линар, вот так сюрприз! — елейным голоском пролепетала она и бросилась ко мне в надежде на объятие.

Лионела рассчитывала, что при хозяине дома я поведу себя иначе и стану едва ли не ковриком стелиться у ее ног. Но не тут-то было… Мой грозный вид заставил невесту остановиться в шаге от меня и растерянно захлопать ресницами.

Даниэль Фокс не стал ходить вокруг да около или тянуть с разговором и почти сразу перешел к делу:

— Я требую объяснений! От вас обоих! Для начала давайте проясним ситуацию с письмами, — процедил он сквозь зубы, схватил со стола лист бумаги и зло потряс им в воздухе. — Чьих рук дело?

Алекс сощурился, чтобы прочесть содержание письма, затем пожал плечами. Он явно видел его впервые. Чего нельзя было сказать о Лионеле. Хоть она вскинула подбородок, плотно сжала губы, желая утаить свою причастность, ее выдало лицо, которое вмиг покрылось алыми пятнами.

Даниэль Фокс тоже это заметил и сосредоточил все внимание на дочери.

— Слушаю тебя, Лионела, — подозрительно спокойным голосом произнес он. Не к добру!

— Мне нечего сказать, папа. Я понятия не имею, чья это писанина. Можно идти?

Во время своей краткой речи девушка непрерывно теребила тонкими пальцами голубое платье, излишне подчеркивающее ее болезненную худобу. Ее поведение все больше вызывало подозрений.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература