А ведь тогда Анитре казалось, что нет ничего хуже распутных лесных и речных дев, да разных мелких шутников, подстраивающих каверзы людям. Это позже появились полуразумные твари, более напоминающие хищников, подвергшихся мутации. С этими церемониться не стоило, или ты их, или они тебя. И все равно это было не так страшно, потому что убить их не составляло особого труда. А раны, полученные ее союзниками в пылу схватки, легко поддавались лечению.
Но сейчас на их пути встретилось нечто неизвестное. Более сильное, более опасное, чем все, с чем им приходилось сталкиваться раньше. Анитра пребывала в растерянности, да и боялась, чего скрывать, ведь только глупец ничего не боится.
В памяти всплыло воспоминание о древней легенде, которую Сигверда поведала ей в их последнюю встречу. Якобы в глубине проклятых земель находится вход в междумирье — двери, которые боги, уходя, забыли запереть. Но, не смотря на это, отворить их не просто, такое не под силу простым смертным. Зато духам пустоты иногда удавалось просочиться сквозь тонкую щель в обитаемый мир и неплохо в нем устроиться, до тех пор, пока на них не находилась управа. Поэтому первым делом эти энергетические сущности старались избавиться от явной угрозы в лице одаренных, именуемых тут ведьмами. Так неужели к ним в гости пожаловал кто-то более могущественный, чем бесплотные духи? Тот, кому удалось приоткрыть двери достаточно широко, чтобы проскользнуть в этот мир.
Из задумчивости Анитру вывело недовольное ржание жеребца, которого Хакон остановил, резко дернув за поводья. Отряд тоже замер, некоторые воины спешились и устремились вперед. Ведьмочка посмотрела в том направлении, куда все ринулись с такой поспешностью, и тихо ахнула:
— Кери.
На обочине дороги, прямо в жухлой траве стояла маленькая девочка и во все глаза смотрела на Анитру. Она будто бы не замечала приближающихся к ней мужчин. Молча позволила накинуть на худенькие плечики плащ, подхватить себя на руки, и все это не прерывая зрительного контакта с ведьмочкой.
Анитра соскользнула с коня на землю. Хакон едва успел удержать ее от падения и спешился следом. На суровых лицах мужчин отразилось недоумение. Они никак не могли взять в толк, откуда тут взялся маленький ребенок, одетый явно не по погоде. Не все признали в светловолосой голубоглазой девочке дочь Ингрид, но Анитра общалась с ней лично и запомнила Кери именно такой, даже платье на ней было то же самое и голубая лента в волосах. Вот только взгляд ребенка не был ни умоляющим, ни испуганным, как можно было бы ожидать, учитывая обстоятельства. Глаза Кери светились любопытством. Так ученый смотрит на предмет своего исследования.
— Кери? — спросила Анитра неуверенно и шагнула к Бранду, державшему найденыша на руках. У этого грубоватого на вид мужчины было доброе сердце, а еще он сильно скучал по своей семье — жене и двум малолетним проказницам — девочкам пяти и шести лет. Неудивительно, что он первым оказался возле несчастного ребенка и, как мог, постарался ее обогреть и успокоить.
Девочка склонила голову набок, и Анитре почудилось, что кто-то вновь пытается проникнуть в ее сознание. На этот раз боли не было, лишь легкий дискомфорт, который вполне можно перетерпеть. Но и он вскоре исчез, и тогда в голове ведьмочки отчетливо прозвучали слова:
— Не уходи. Я не причиню тебе зла. Больше не будет боли. Ты хрупкая, я понял, хоть и гораздо сильнее тех, четвероногих, что встретились на моем пути раньше тебя. Их сознание оказалось не готово к моему вторжению, — теперь голос звучал виновато.
Определенно, это была не Кери. Анитра поняла это со всей ясностью и даже сначала обрадовалась. Значит, с замком и его обитателями не случилось ничего дурного, что могло бы заставить дочь Ингрид бродить по дорогам одной, на ночь глядя. А потом ведьмочка вспомнила про духов пустоты и ужаснулась. Неужели малышка Кери стала их жертвой? Не может быть. Все жители приграничья с рождения носили защитные амулеты. Ни с одним из них не могло случиться того, что произошло с принцем Эйриком и его невестой.
— Кто ты? И что случилось с Кери? — так же мысленно задала Анитра интересующий ее вопрос. Она так хотела получить правдивый ответ, что незаметно для себя подалась вперед.
— Не знаю, кто такая Кери, — ответил тот же голос. Этот образ я взял из твоей памяти. Тебе не нравится? А так?
Черты детского лица на мгновение исказились, и вместо Кери на руках у Бранда оказался нагло ухмыляющийся Старки.
Бранд грубо выругался и под удивленные возгласы сослуживцев, быстро ссадил ктурха на землю. Держать на руках бородатого незнакомца, пусть и не вышедшего ростом, он не собирался.
— Кажется, этот образ не вызывает в нем симпатии, — голос стал задумчивым. — Почему так? Я же чувствую, что ты связана с ним даже больше, чем с Кери. А если так?