— Я сразу понял, что с твоим появлением моя жизнь круто изменится. Сначала я не хотел в это верить, внушал себе, что это всего лишь желание разгадать твою тайну. Я готов был с головой погрузиться в расследование. Даже собирался допросить твою сестру. А потом…
— Теперь ты знаешь отгадку и, надеюсь, будешь спать спокойно, — Арета упорно не желала говорить о любви.
— Ты интересуешь меня не как диковинка, а как женщина. Я влюбился в тебя, Анна. Места себе не нахожу и бешусь, когда король заявляет свои права на тебя.
Всё. Признался. Немного агрессивно, даже с нотками обиды, но он сделал это.
— Сначала тебя привлекла моя тройная смертельная метка и загадка, с ней связанная. Сейчас в тебе говорит чувство признательности за спасение и, возможно, очарование образом, который мне создали во дворце. А ещё моя сила. И всё. Ты влюблён не в меня. Меня ты не знаешь.
— Когда я сканировал твою ауру там, в избе, я видел твоё отношение ко мне. Или скажешь, что оно было мимолётным или вовсе не влюблённостью, а глубокой благодарностью?
— Я относилась к тебе, как к своему обожаемому хозяину, — призналась она. — Я не помнила себя. Сейчас я другой человек.
— Да ну? — взгляд его синих глаз буквально прожигал Арету, будто пытался прочесть каждую мысль в её голове. — А глаза твои говорят о другом. Просто ты не можешь позволить себе отдаться чувствам.
— Дин, к чему это всё? — в её голосе засквозило раздражение. — У тебя уже есть женщина.
— Терия в прошлом. Чувства у меня к тебе, а не к ней.
— Я не могу ответить на них, — наконец, вынесла она вердикт. — Пока жива, я буду следовать за своим даром. В моей жизни нет места личным порывам.
— Так, значит, ты тоже ко мне неравнодушна?
— Возможно. Но это не имеет ровно никакого значения. После подрыва перевала наши с тобой дороги разойдутся, — она говорила спокойно, бесстрастно.
И это пугало. Дин еле удерживал себя, чтобы не соскочить с кресла и не броситься к Анне. Может, поцелуй покачнул бы чашу весов в сторону любви.
Но что-то подсказывало, что для сближения пока рано. Нельзя давить на Анну и принуждать. Она уже однажды сбежала, и лишь по велению судьбы они встретились снова.
— Я услышал тебя, Анна. Уверяю, жизнь не ограничивается призванием. Будучи одинокой и несчастной, ты протянешь несколько лет, а потом сдашься, поняв, что тебе не хватает смысла и работа совсем не радует. Тогда и поймёшь, что всё это время ты не жила. А жизнь на то и дана нам, чтобы быть полной. Надеюсь, ты задумаешься над моими словами. Доброй ночи, — он поднялся на ноги, чинно поклонился и ушёл.
Наедине с собой Арета ощутила какое-то странное гложущее чувство. Да, Дин прав: одним призванием жизнь не ограничивается.
Но и бросаться на шею первому или даже второму встречному мужчине — недостойно. Что они знают о ней? А она о них? Ричард хотя бы заводил с ней дружеские беседы, блистал эрудицией, шутил и делал всё, чтобы Арете было комфортно и интересно. Дин же солдафон: прямолинейный, угрюмый, негибкий. С ним тяжело.
Но если у женатого короля не было ни единого шанса на ведьмину взаимность, то Дину Арета чуть не сказала «да». Силой удержалась, включив здравомыслие на полную мощность.
Нет, она не свалится в руки Дину вот так просто. «Пришёл. Увидел. Победил» в случае с ней не прокатит. Для начала Арете нужно время, чтобы разобраться в собственных чувствах, потом проверить цену влюблённости Дина. Вдруг он психанёт и побежит утешаться в объятия более доступных женщин?
Время покажет.
Арета отложила лист, который всё это время держала в руках. В местах, где пальцы касались бумаги, темнели мокрые пятна и кое-где расплылись чернила.
Надо же, она и не думала, что может настолько переволноваться. Хорошо, что Дин ушёл, иначе она могла растаять от одного лишь нежного прикосновения.
«Пора спать», — дала себе установку Арета, поднялась с кресла и принялась расстёгивать пуговки на платье. Сама. Без помощи горничной. Ибо только сейчас поняла, насколько устала от людей.
В эту ночь Арета окунулась в сновидения, в которых она изнемогала от удовольствия в объятиях мужчины. В темноте было не разглядеть ни его лица, ни фигуры. Но было так чудесно хорошо, что хотелось, чтобы сон длился вечно.
А наутро на весь дворец прогремела новость: королева убита.
Глава 20
Завтракала Арета одна. Горничная молчаливо накрыла стол в гостиной её покоев, тем самым показав, что спускаться в малый зал для трапезы не нужно.
На все вопросы служанка отвечала односложно: «Мне не положено говорить». Но и так уже было ясно: что-то случилось. И явно нехорошее.
В императорских покоях Ричарда не обнаружилось, и Арета отправилась в малую гостиную, где монаршие особы предпочитали вести важные переговоры.
Но и там она не нашла короля, зато застала Тристана.
— Доброе утро, — поздоровалась она и хотела спросить про Ричарда, но тут же передумала.
— Доброе? — ядовито выплюнул Тристан и посмотрел на неё убийственно-демоническим взглядом. Страшно. Шрам на его лице, тянущийся от лба до подбородка, сейчас выглядел особенно зловеще. — Сегодня ночью убили Франческу.