Читаем Ведьмочка для драконьего принца (СИ) полностью

Распорядительница смотрит на хрупкую шатенку сверху вниз, не иначе как на букашку, губы ее сведены в тонкую линию, ноздри раздуты, будто еще чуть-чуть и дым повалит из ее ушей, а лобная и теменная части на черепе подпрыгнут, словно крышка на закипающем чайнике…

Понимаю, что злится.

— Повторяю для одаренных, меня зовут леди Арнода Тмутова, — и с издевкой добавляет: — забудете имя, можете называть меня: "Моя великая госпожа". Я — распорядительница отбора! — оглядывая всех девушек, громко произносит она, а потом обращаясь к шатенке, снисходительно поясняет: — Сияние выжившим девушкам снимут позже, при выбывынии.

— Выжившим? — нестройным рядом переспрашивают ведьмочки.

— Ну да. Знаете ли, с трупами легче, у них свечение как-то само собой проходит. Рассасывается, что ли.

В конце речи женщина лихо рассмеялась. Ни дать ни взять — в лучших злодейских традициях…

— Я никуда не пойду! — кричит одна из девиц.

Ей вторит вторая, третья, четвертая…

— Я еще так молода, жить хочу! — начинает рыдать моя одноклассница Виола и тоже отступает.

Каюсь, и я хотела присоединиться к массовой истерии, однако мой наблюдательный взгляд нашел несоответствие: среди истерящих девиц не было ни одной драконицы или эльфийки. Вместо испуга на лицах последних рисуется ликование. Интересно, с чего бы это вдруг? Или они такие смелые и их ничем не проймешь (дракона же не испугались), или здесь кроется что-то еще.

Ответ не заставил себя долго ждать.

Наблюдаю как толпа редеет. Как часы леди Арноды Тмуровой издают сигнал. Женщина его тут же отключает.

— Видите, леди Нельда, — обращается она к той самой шатенке в перчатках, которая задала вопрос про снятие сияния. — Только что, вы мне проспорили целых два торта. Я же говорила, что на первых минутах после объявления отбора открытым, отсеется более двухсот девушек. И все ведьмы. Так и вышло. Это рекорд…

Шатенка смеется и снимает перчатки. Ее руки не сияют. Видимо, перед нами одна из помощниц Арноды, временно притворившаяся участницей отбора. Да нас разыграли как маленьких детишек. Все ведьмы из недавно прилетевшего аэростата, отправляются в обратный путь. Можно было никого не снимать с дерева. Только заморочились за зря с такими странными конкурсами…

И как всегда, наверное, меня обвинят в таком невезении. Когда их сначала чуть дракон не угробил, а потом еще и настолько подло изгнали с отбора.

— Будут вам торты! — смеется помощница свахи и спешит порадовать уже добежавших до ворот ведьм скорым возвращением домой.

Арнода обводит оставшихся хмурым взглядом и коротко объясняет:

— Запомните, во главе государства не сможет встать та, что как почует опасность, начинает визжать точно дикая макака, и петляя своей задницей, сверкать пятками. Какая же это королева? Нельда займется трусливыми коз… то есть, ланями: снимет с них сияние и отправит по домам.

Арнода позволила нам переварить информацию, а потом добавила:

— Как говорится, меньше народа — больше кислорода! Все, кто остался, шагом марш за мной!

— Отлично, все идет по плану, — довольно мурлычет проснувшийся Рафик, и спрыгивая с моих рук, теряется в толпе.

И куда это он? Наобещал с три короба и был таков…

Недоуменно ищу его глазами. Но отыскать кота, пусть и золотого, в такой давке никак не получается. Решаю как ни в чем не бывало продолжать двигаться дальше.

Наверное, меня отсеят на следующем этапе. По всей видимости, кот тоже это понял, поэтому пошел искать и договариваться о приглашении в замок с другой участницей. Вот так и верь после этого всяким найденышам пушистым. При первой же возможности исчезнут и заберут с собой все свои странные обещания.

Нас привели во внутренний двор замка в невероятный по размерам и красоте пышный сад.

Упоительный аромат цветов, казалось, радуя своим благоуханием, проникает в каждую клеточку тела. Птицы поют, бабочки перелетают с цветка на цветок, всевозможные деревья приветливо машут ветвями.

Арнода лишь стоит и внимательно наблюдает за каждой из нас. Наверное, мотает на ус кого можно еще выгнать. Ее взгляд останавливается на мне. Женщина хмурит брови…

Но появившиеся в саду слуги, на короткое время отвлекают ее внимание. Они принимаются забирать у девушек вещи. У кого-то, в отличие от меня, их было по несколько чемоданов, но, тем не менее, сумку мою и хомяка тоже попросили отдать. Прошлись с головы до ног каким-то специальным прибором, вытаращились, когда навели его на мою сумку. Ну да, а зачем мне несколько тяжелых чемоданов, если можно упаковать целый дом и аксессуар не потяжелеет ни на грамм.

Молодой парень из прислуги недоуменно вертит в руках мою сумку и пытается понять как же туда столько вещей вместилось. Делаю вывод, что он никогда еще не сталкивался с подобными артефактами. Надо будет, как вернусь домой, еще раз поинтересоваться у бабушки Эланы откуда у нее эта вещь. Явно не с этой планеты. Если снова не промолчит — обязательно узнаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги