Читаем Ведьмочка для драконьего принца (СИ) полностью

— Меня и уличную блошиную зверюшку? — резко убирая свою голову из-под моей руки, рычит Раф.

— Ты первый начал! — не выдерживаю я, выдавая, что понимаю кота.

— Так вы понимаете о чем судачит кот? — удивляется Берел. — Тот вопрос же о мужчинах был адресован не мне? — лицо парня покрывается густыми красными пятнами. Сейчас удар хватит беднягу.

— О, да! Просит пять кошечек сразу. Ненасытный зверь, — хихикаю я, наблюдая как рядом с красными пятнами у стражника появляются ярко-бардовые.

Рафик обижается. Спрыгивает с моих рук, перебирается на сиденье напротив. Садится рядом со стражником, сворачивается в клубок и засыпает. Или делает вид, что спит.

Отлично. Назойливый объект временно ликвидирован. Можно спокойно доехать в город. Вот только ехать стало как-то неуютно. Стражник какой-то напуганный.

И вероятнее всего, спокойно ехать не получится: сижу и терзаюсь сомнениями. Вдруг кот хотел поделиться со мной полезными знаниями. Что если ему известна успешная тактика по соблазнению мужчин. А утереть нос Рельду все же хочется. Как падет к моим ногам, словно взятый врагом бастион, а я нос воротить начну…

Эх. Мечты-мечты…

А может я зря Рафу дала такой отпор? Ладно, спрошу позже. Похоже, что мой вид стал до неприличия мечтательным, — стражник снова густо краснеет и взглядом утыкается в окно. Засмущался парень.

— Сколько вам лет? — не удерживаюсь от вопроса я.

— В-в-восемнадцать, — заикаясь отвечают мне.

Ну да, совсем молоденький, а впрочем, как и я. И к женскому обществу, по всей видимости, непривычный. Да и я, по правде говоря, не знаю как себя вести с мужчинами.

— Гляжу ты и без моего участия в деле по соблазнению мужчин неплохо преуспеваешь, — открывая один глаз, с недовольным видом фыркает кот и отворачивается.

Даже если и так, то что в этом такого? Сам же собирался меня чему-то обучать, а теперь святого кота из себя строит.

Карета наталкивается на кочку, качается и, наконец, останавливается.

— Ура, приехали! — горланит Раф, спрыгивая со своего места. — Скажи своему ненаглядному юнцу, чтобы сидел в карете и нас дожидался.

Это он о Береле, что ли?

— Э, хм, Берел, не соизволите ли вы дождаться меня здесь?

— Никак нет, не положено, — чеканит стражник.

— Но почему?

— Да просто скажи ему, что будешь закупать огромную партию панталон и пеньюаров для соблазнения принца! — закатывает глаза Рафик.

— Ну, хорошо, Берел, поможешь мне выбрать то, что может поразить принца в самое сердце и не только! — перевожу слова кота на свой лад я. Совет Рафика попадает в точку.

— Леди, я дождусь вас в карете, — смущается Берел.

— Отлично, помеха устранена, — расправляет хвост трубой кот и гордо шагает за мной.

Стоит нам подойти к салону “Розы Драгвела”, как Раф, оглядывая здание, со знающим видом отмечает:

— Ты уверена, что хочешь побывать в этом помпезном месте?

— А что, все настолько плохо? — недоумеваю я. Сам король ведь его посоветовал. Не понимаю, что может быть не так.

— Увидишь, — загадочно выдает Раф и ничего больше не поясняет.

Глава 9. Салоны бывают разные…

Пожимаю плечами и подхожу к крыльцу с объемной светящейся вывеской, поднимаюсь по ступенькам и открываю дверь. Отмечаю внутри невероятной красоты платья на манекенах в натуральный рост. Ткани и модели необыкновенные: струящиеся, волшебные. Тяну руку, чтобы прикоснуться к поразившему меня своим великолепием голубому наряду.

Почти касаюсь материала…

— Грязнуля, проваливай, милостыню не подаю! — на высоких нотах встречают меня. — Нищенкам в моем заведении делать нечего. И кота забери с собой. У меня, апчхи, аллергия на животных!

— Я одна из невест принца, — сообщаю я и на всякий случай снимаю с правой руки садовую перчатку. Демонстрирую сияние.

— И что? — надвигаясь на меня, шипит тучная женщина, — Думаешь, я не в курсе, что к отбору допускают бродяжек всяких? — ядовито отмечает она, с пренебрежением осматривая мой сарафан. Ее лицо кривится, когда Рафик начинает рычать на нее.

— Выметайтесь отсюда! Оба!

— Пойдем, я покажу тебе другое, более приветливое местечко, — нервно мотыляя хвостом, хмыкает кот.

— Меня привезла карета его величества Мерела Великого, — сообщаю хамке напоследок и как только ее лицо вытягивается, добавляю: — Придется рассказать королю какой здесь оказывают прием.

— Иди-иди, фантазерка! И дорогу сюда позабудь! — бросается на меня хозяйка салона, хватает за шкирку и толкает в дверной проем. Буквально пинками выталкивает наружу.

Вот это прием.

“Как бы мне хотелось, чтобы женщина научилась нормально общаться с покупателями любой категории. И пока не обслужит, не успокаивалась”

Вжух. Взметнулась золотая дымка. Ой, надо делать ноги. Кажется, сейчас что-то сбудется. Или нет?

Встаю, отряхиваюсь, беру кота на руки и бегу к карете. И не зря. Как только закрываю дверь и карета трогается, слышу заискивающий голос:

Перейти на страницу:

Похожие книги