Читаем Ведьмочка для генерала драконов (СИ) полностью

- Если вам понадобится что-то ещё, дайте знать, - выпалила, завесив волосами покрасневшее лицо. И чего я так реагирую на этого напыщенного сноба? В Хеленсбурге полно мужчин, а тело пробивает дрожь из-за него! Хватит, я же не Силь!

- Что ж… - задумчиво протянул генерал, с лёгкостью поднимая тяжёлую корзину, но вместо того, чтобы убраться восвояси и дать мне перевести дух, просто поставил её на пол. - Вы не ошиблись. Мне нужно кое-что ещё.

- Всё, что вашей душе угодно, - слегка осмелев, я вышла из-за прилавка и, остановившись на расстоянии большого шага, указала рукой на полки со склянками. - Но за полную цену. Есть широкий выбор оздоровительных зелий, таких, как снимающие усталость, бессонницу, нервную дро…

Я осеклась, от того, что генерал приложил указательный палец к своим губам.

- Ш-ш-ш-ш, - его голос внезапно стал тихим, низким и завораживающим. Отдающим глубинной вибрацией в каждой клеточке моего тела. Пугающее ощущение. - Мисс Одли, мои солдаты не нуждаются в стимуляторах. А вот я бы не отказался попробовать на вкус одну чертовски обаятельную ведьму.

Возмущение вспыхнуло будто спичка. Я стремительно отступила, догадываясь, о какой ведьме идёт речь, но от испуга выбрала неверное направление и уткнулась спиной в добротную конструкцию прилавка.

- Ваше Превосходительство, вы всё не так поняли! - я замотала головой и выставила перед собой руки, но Эрдан с лёгкостью сломил моё сопротивление. Приблизился ко мне вплотную, медленно, уверенно, будто зверь, загнавший в угол свою жертву и знающий, что ей не убежать.

Я отвернулась и зажмурилась, в отчаянной надежде, что всё это - дурной сон. Да, я сплю и стоит только открыть глаза, как увижу дощатый потолок своей спальни, а за окном проорёт старый петух.

Как же я ошибалась. Правую скулу обожгло жаркое дыхание генерала, в котором чувствовались нотки вереска и мяты. Одна рука обвила мою талию, вжимая меня в массивное мужское тело, состоящее из литых мускулов. Пальцы другой руки сжали подбородок и с силой повернули голову к его лицу, не давая мне отстраниться.

- За дурака меня держишь? - тело пробил мощный разряд, когда я услышала громкий шёпот, а сухие губы коснулись чувствительной мочки уха. - Да вы с подружкой готовы были ублажить меня при посторонних. А сейчас, откуда ни возьмись, проснулась гордость?

- Пустите меня!

Стоило больших трудов просунуть ладони между нами и что есть силы упереться в широкую грудь генерала Райвена. Только вот толку от этого не было.

- Люблю таких, как ты - на вид тихоня, а стоит только остаться наедине, дашь фору любой продажной…

Он не успел договорить. Высвободив одну руку, я размахнулась, чтобы припечатать зарвавшегося вояку по наглой роже, но он успел перехватить, что есть силы сжав моё запястье.

- Набиваешь себе цену?

Его бессердечные слова пронзили меня, словно удар молнии в тёмную ночь. Дыхание перехватило, пока тело наполнялось ощущением ужаса и беспомощности. На глазах выступили слёзы, и только боги знают, каких трудов мне стоило их сдерживать, чтобы сохранить достоинство.

- Убирайтесь. Отсюда. Немедленно! - сдавленно произнесла я, в отчаянии глядя в его глаза. Эрдан прищурился, а я боялась, что моё сопротивление лишь распалит его похоть, но внезапно он отпустил меня и сделал большой шаг назад.

- Меня не обманешь, ведьма.

От его зловещего тона в жилах стыла кровь. Перебросив корзинку через плечо, он направился к дверям, но на пороге замер и медленно обернулся:

- Ты будешь моей. Я так сказал.

Пальцы сами собой нащупали небольшие деревянные счёты, и я запустила ими в дракона с истошным криком:

- Вон отсюда, мерзавец!

Райвену не составило труда увернуться. Хрупкая конструкция разбилась на мелкие части от удара, и маленькие чёрно-коричневые кругляшки с шумом раскатились по всему торговому залу. Последним, что я услышала, было уверенное:

- Сама ко мне придёшь.

Глава 3

Глава 3


Хорошее воспитание не позволило показать ему в спину неприличный жест. Колокольчик жалобно звякнул, будто извинялся за визит непрошенного гостя, а дверь хлопнула с такой силой, что старенькая коробка глухо затрещала.

- Ненормальный! - я опустилась на пол и закрыла лицо руками. - Чудовище! Грубый солдафон!

Через приоткрытое окно долетели бодрые голоса соседок, направляющихся в лавку, поэтому времени на слёзы не осталось.

Я тут же поднялась на ноги, отряхивая юбку и расправляя складки. Пальцы скользнули круговыми движениями по тонкой коже на висках, а губы неохотно расползлись в дежурной улыбке.

- Ливианночка, солнышко моё, - с порога зазвенел голосок миссис Пимбл. - Видела, у тебя в клиентах ходит сам генерал Райвен?

“Вот же глазастая!” - внутри меня кипело море эмоций, готовых выплеснуться наружу.

Вслух же я доброжелательно произнесла:

- Миссис Пимбл, всегда рада вас видеть, но я предупреждала, что зелье можно забрать не раньше вечера. Готовая смесь должна настаиваться сутки в тёмном, холодном помещении.

Из-за спины пожилой миссис, которая в последние месяцы активно пыталась сосватать всех своих дочерей, выглянуло сморщенное личико другой городской сплетницы - Генриетты Фишер.

Перейти на страницу:

Похожие книги