Читаем Ведьмочка для генерала драконов (СИ) полностью

Кисик ловко выскользнул из моих пальцев, запрыгнул на прилавок и стал намывать хвост по всей длине шершавым красным языком.

- Где ты был? - не отставала я от пушистого.

- Мя!

Коротко и ясно.

Мда…

Год назад, первый и единственный раз за всю мою жизнь, когда мы с Силь попробовала вино из сада фей, я совершила ужаснейшую ошибку, которая стоила мне пропажи фамильяра.

Полгода я искала его по всей округе! Развешивала объявления на столбах, писала во все газеты и была готова расстаться со всеми сбережениями! В результате мне принесли восемь котов — завсегдатаев подворотни у мясной лавки, трёх собак и одного не в меру упитанного хомяка!

Поисковые заклинания не работали. И если бы не поддержка Силь, я бы до сих пор оплакивала его пропажу.

- Дела-а-а, - я поскребла пальцами макушку, не в силах оторвать взгляд от упитанного кота.

Зефирчик зевнул во всю пасть, подмигнул мне и, свернувшись клубочком, закрыл глаза. Через несколько минут он уже вовсю сопел, а я боялась покинуть торговый зал. Вдруг уйду, а когда вернусь - он опять исчезнет на год, а то и два?

- Так, мохнатый, идёшь со мной, - я уверенно подхватила на руки тяжёлую тушку и уже собралась идти на кухню, как в лавку ворвалась взволнованная Сильвия с большим сачком в руках.

- Ливи! Он… А, ты его уже нашла, - выдохнула подруга, бросив сачок на пол. Согнувшись в три погибели, она упёрлась ладонями в коленки и, восстановив дыхание, зачастила с новой силой. - Представляешь! Сижу в кафе, никого не трогаю, поджидаю… Неважно кого. И тут он! Летит, такой деловой. Я за ним, а он от меня!

- Сачок где взяла? - поинтересовалась я, прижав к себе уснувшего фамильяра.

- Там, - неопределённо махнула рукой Силь. - Ты хоть понимаешь, что это значит?

Я помотала головой, пытаясь понять о чём толкует подруга. А вот когда до меня дошло, руки разжались сами собой, и Зефирчик с жалобным мявом приземлился на все четыре лапы.

Только не это!

Даже не смей произносить это вслух!

- Силь, мы немножко выпили, и… - осторожно протянула я, шаг за шагом пятясь к подсобке. - Ну бред же! Такого не бывает.

Но подруга попёрла на меня как гончая за добычей.

- Возрадуйся, Ливи. Он привёл в Хеленсбург твоего суженого! - Бред какой-то, - я настойчиво замотала головой, свято веря в то, что если долго отрицать - оно не сбудется.

- Коне-е-ечно, - нарочито ласково протянула Сильвия и грациозным жестом откинула назад рыжие локоны. - Не сбудется-не сбу-у-удется. И прибывший вчера отряд Райвена - лишь совпаде-е-ение, не больше.

Терпеть не могу, когда она включает этот саркастичный тон. Чувствую себя рядом с ней, как кролик в лапах у хищника. Оглянувшись по сторонам, я ткнула указательным пальцем за спину, и, приподнявшись на цыпочках, вытянула шею:

- О, генерал идёт!

- Где? - моментально попалась на удочку Силь. Потеряв ко мне всякий интерес, она ослепительно улыбнулась, демонстрируя кокетливые острые клычки, и одёрнула платье, приспуская декольте:

- Ваше Прев… А ну, вернись! Ливи! Вернись и смирись! Немедленно!

- С чем? - я прошмыгнула под её рукой, юркнула за прилавок и закрыла боковую дверцу на защёлку. - Зефирчик, не подпускай её ко мне!

- Зефирчик, отойди! - рванула ко мне подруга через весь торговый зал, придерживая длинный подол.

Мой фамильяр встрепенулся, но вместо того, чтобы защищать свою ведьму, он лениво перелетел на полку, сбросил с неё лапой пузырьки, свернулся калачиком и спрятал нос в хвосте.

- Не нужен мне этот генерал! - я левой рукой нашарила под прилавком тряпку, которой вытирала пыль, и хлестнула ею воздух перед Силь.

Подруга оторопело захлопала глазами, словно я сморозила какую-то глупость. А после запрокинула голову и громко расхохоталась:

- Генерал? К тебе? Умеешь же ты насмешить!

Сперва мне стало даже обидно. Что со мной не так? Почему это Райвен не может быть моим суженым? А следом вспомнила насмешливое:

“Люблю таких, как ты - на вид тихоня, а стоит только остаться наедине, дашь фору любой продажной.”

Нет, я ни за что не расскажу об этом Сильвии. Лучше предостерегу её, чтоб прекратила строить глазки этому законченному подлецу. Сердце снова сжалось, будто стальные пальцы холода вцепились в него со всех сторон, выдавливая всё хорошее до последней капли.

- Эй! - как сквозь туман пробился озадаченный голос сирены-полукровки. - Ливи! Ливи, я здесь!

Я вздрогнула, сбрасывая с себя свежие воспоминания, и попыталась выкинуть из головы надменный голос Райвена.

- Силь, иди домой, пожалуйста, - устало выдохнула я и опустилась на стул, закрыв лицо руками. - Вечер не наступил, а я уже устала.

К чести подруги, она чутко улавливала мои эмоции и знала, когда переступает грань. Грустно вздохнув, Сильвия направилась к двери, но на пороге обернулась:

- Ливи, ты же знаешь, я не это имела в виду. Ты - нежное, доброе создание. Тебя на руках надо носить, одаривать цветами и петь под окнами серенады. Генерал же не такой. Он огонь, он мощь, он страсть. Он завоеватель! Пришёл, увидел, победил!

Перейти на страницу:

Похожие книги