— Ну, я отправила два… — леди Карина беспомощно умолкла, когда посмотрела на Амели, глядевшую в этот момент в противоположную сторону.
— А это мастер Фёдор, — быстро вставил Антон, указывая на стройного мужчину с длинными усами, — наш придворный лекарь.
— Я очарован, — сказал мастер Фёдор, но его тон предполагал, что это едва ли было так. Селин он сразу же не понравился. Он произвёл на неё впечатление… льстеца.
Инна чуть приблизилась к плечу Антона и удостоила Селин взглядом, полным неприкрытой ненависти. Что не так было с этой молодой девушкой?
По всему залу прокатился звук гонга, эхом отразившийся от стен.
— Угощение готово, — сказал Антон с облегчением, будто осознав, что эта небольшая смешанная компания не в состоянии вести вежливую беседу.
Но это также могло быть вызвано и поведением Павла. Селин заметила, что Антон был не единственным мужчиной, уставившимся на неё. Рот Павла приоткрылся, а глаза были прикованы к ней.
Селин подавила вздох. Всё это мало походило на хорошее начало расследования убийства.
Павел был таким же высоким, каким она его запомнила. Но сейчас он был в чистой и сухой одежде, и его коричневая туника идеально подходила к его смуглому лицу и коротким тёмным волосам.
К её удивлению, он выступил вперёд и предложил свою руку.
— Пройдемте, — сказал он.
Антон нахмурился, но ничего не сказал.
Селин приняла руку Павла с небольшой растерянностью. Он отвёл её ко второму столу и жестом пригласил занять место на скамье, и сам расположился по одну сторону от Селин, а Амели по другую.
Антон, Яромир, леди Карина и мастер Фёдор все вместе сели за первый стол, что располагался на помосте. Антон занял место в центре. Инна не присела, а всё так же осталась стоять позади князя, напоминая собаку в ожидании команды.
За короткое время скамьи за столами заполнили гости, большинство из которых носили платья и туники купцов и мелких нобилей. Но среди присутствующих было необычайно много симпатичных девушек-подростков с их семьями.
— Взгляни на всё это, — прошептала Амели, указывая на еду, что была на столе, впечатлённая помимо своей воли.
— Это только первое блюдо, — сказал Павел, а затем добавил, — но мы не едим так каждый вечер, только когда мой господин устраивает банкет.
Обильное угощение, расставленное перед ними, было действительно впечатляющим и включало в себя вытянутые деревянные подносы с бараниной под соусом, жареным картофелем и зеленью. В изобилии стояли караваи дымящегося белого хлеба. Чаши, наполненные весенней клубникой, передавались по кругу, и каждый кубок был полон красного вина.
Амели без колебаний сделала глоток вина и тут же набросилась на баранину. Селин была более сдержанной, особенно с вином. Она едва проглотила два кусочка, когда в зале появились новые слуги, несущие на своих головах огромные блюда с жареными индейками — по две на каждый стол.
— Второе блюдо, — сказал Павел, отпив из кубка.
Селин никогда не видела ничего подобного. Ей стало интересно, что подумает Антон, когда узнает, что ей и Амели не повезло остаться без дома, где их ждали бараньи отбивные и чёрствый зернистый хлеб с чаем на ужин.
Но Амели явно наслаждалась, испуская вздохи удовольствия с каждым новым куском и бормоча что-то о восхитительности соуса, в то время как Селин не могла перестать думать о будущем. Возможно, княжич Дамек сделал им одолжение.
Если она сможет добиться успеха здесь и стать не только придворной травницей, но и официальной «провидицей» Антона, то тогда ей и Амели не надо будет больше беспокоиться о том, как наскрести достаточно пенсов, чтобыкупить пару кусков мяса.
Кроме того, чтобы получить для себя постоянное место здесь, ей нужно было узнать больше об окружении Антона: кому можно было доверять, а кто был опасен. Всё это было необходимо, если она хочет стать незаменимой.
К тому же, ей нужен был максимум информации, чтобы расследовать эти странные смерти.
— Я чувствую себя здесь неуверенно из-за того, что не знаю никого, кроме вас и лейтенанта, — осторожно сказала Селин Павлу, заметив, что тот снова отпил вина из кубка.
Он опустил кубок, желая завязать с ней беседу.
— С кем вы хотите познакомиться?
— Не то, чтобы познакомиться, — она улыбнулась, — но кем приходится леди Карина князю Антону? Она сестра его отца?
Её взгляд устремился на женщину, сидящую рядом с Антоном, его тётку Карину. Даже отсюда Селин могла видеть, что у неё с князем хорошие отношения, близкие, но без деспотизма.
Павел выглядел довольным этим разговором. Он покачал головой.
— Нет, она младшая сестра его матери. Мать Антона умерла, когда он был всего лишь мальчишкой. — Он сделал паузу. — Леди Карина прибыла сюда около четырёх лет назад, после того, как супруга князя Антона, леди Джозелин, умерла. Мой господин был плох, и леди Карина приехалаиз южных земель, что рядом с Эверфеном, чтобы помочь. Теперь он зависит от неё. Она составляет меню, следит за поварами и управляет придворными слугами. Мой господин прислушивается к её советам в государственных вопросах и в деле управления вотчинами.