— Дьявол отражает их сущность, — строго произнесла миссис Патсон, сдвинув брови. — Конечно, можно о ведьмах думать не правильно: рога, хвосты и прочее. Действительно же они совсем не отличимы от простых людей, но только они не люди. Они другие, ни как мы. Они не любят нас. То, что они делают, направлено против нас. И они держутся группами: одна продвигает другую всё выше и выше, постепенно завоёвывая всё большее влияние и власть. Прям как Мэри Сибли. Очень похоже на неё. Была никем, а потом стала такой хозяйкой города. И мистер Сибли ни с того ни с чего стал вдруг инвалидом. С чего бы это? Это он после того, как женился на этой Мэри, таким сделался. Я думаю, это всё ведьмовские проделки. Она его околдовала. Навела порчу, чтобы он не мешал ей. Так что же мы можем противопоставить им? — миссис Патсон прокричала этот вопрос.
— Если бы ведьмы действительно существовали, — спокойно отозвалась доктор Марбург, — мы бы уже были в их власти. Но такие особы обитают только в мирах фантазий, но и там могут наделать бед. Скорее всего, в последнее время вы много, даже слишком много думали об этих преспешницах Дьявола. Все признаки видны. Как вы их называете?
— Ведьмами, — без раздумий, ответила миссис Патсон.
— Вот, ведьмы! — Доктор Марбург опять нахмурилась и плотно сжала челюсти, наверное, чтобы продемонстрировать неудовлетворение этим торопливым ответом. — Вы уверены в этом?
— А почему я должна быть не уверена? Вы спросили, как я назвала их, и я ответила. Знаете, я понятия не имею, как они сами себя называют, не я придумала этих ведьм.
— Ясно…опять подслушали?
— Да, я подслушала, что гости говорили про ведьм, и думаю, что удачно их так звать… Они любят омрачать мир. И в них самих есть нечто…ничего подобного на раскрашенных чёртов из легенд. Они спокойные люди, занятые уничтожением человечества.
— Вы действительно так считаете? Я должна прояснить ситуацию, мисс Патсон. В начале нашего разговора я говорила, что идея этих самых ведьм может иметь серьёзные асоциальные последствия. Одно дело открыть их существование, которое затягивает нас в сети Дьявола, и другое — отыскать среди приличных людей переодетых демониц. Понимаете меня?
— Конечно, — миссис Патсон нетерпеливо вывела пальцами какой-то жест. — Я не слишком больна, чтобы вы напоминали мне про это. Что касается ведьм…думаю, эта идея кажется вам чересчур знакомой, да? Вот и они, — скажите вы, — сидят в уголках и выставили рожки.
Доктор Марбург улыбнулась, оголив ряд белоснежных ровных зубов:
— И вы, конечно же, не пересекались ни с одной из них. Разве это не доказытельство ваших беспочвенных гипотез? Возможно, именно их отсутствие и побуждает вас искать истину в такой абсурдной теории? Выходит, что… — она подняла вверх указательный палец.
— Кто сказал, что я не пересеклась ни с одной из них? — прервала речь врача миссис Патсон. — С чего вы так думаете, доктор Марбург?
— Вы хотите мне сказать…
— Да. Я знаю нескольких ведьм. Одна из них — Мэри Сибли.
По лицу доктора Марбург трудно было сделать вывод, что она в шоке или удивлении. Пару минут она ничего не говорила, а просто смотрела перед собой, затем нарисовала на бумаге какие-то записи. Теперь врач выглядела так, словно всерьёз занялась лечением тяжёлого психически неуравновешенного пациента.
— Так, выходит, миссис Патсон. Вы сказали, что пересекались с несколькими ведьмами и одна из них — некая Мэри Сибли. Так? Тогда мы начнём с неё. Когда и как вы обнаружили, что она ведьма?
— После того вечера, когда побывала в её доме, готовя для гостей, — неторопливо произнесла миссис Патсон. — Точно не скажу, но она мне не внушает симпатии. Она какая-то странная. Её трудно понять, да ведьмы и не стремятся, чтобы их понимали. То, что они делают, нельзя объяснить простыми человеческими чувствами. Создаётся впечатление, что внутри них пустота. Как заводные игрушки, понимаете?
— Лучше, если вы не будете задавать мне вопросы. Это отвлекает. Рассказывайте свои мысли, чувства…в отношении Мэри Сибли, к примеру.