Читаем Ведьмы танцуют в огне полностью

Эрика промолчала. Они немного выпили, чтобы лучше почувствовать вкус жизни, чтобы лучше рассмотреть все краски колеблющегося пламени. Голоса забот и тревог стали тише, словно перед ними захлопнули дверь, и они остались на улице, скуля и подвывая по своему обыкновению.

Готфрид обнял Эрику за плечи. Она была чем-то опечалена. Она смотрела на пламя, но мысли её бродили где-то далеко.

— Что с тобой?

— Ничего.

— Ты не жалеешь о том, что произошло… вчера ночью?

Она чуть улыбнулась, словно через силу, и покачала головой.

— Нет. Я просто не могу забыть эту женщину… Доротею Флок. Её казнят?

— Да. Завтра. Уже готов приказ.

— Я чувствую себя виноватой.

— Почему?

— Я… я не верю, что она ведьма. А вдруг она невиновна? То, что я, якобы, слышала про Флока на шабаше, я наврала, я боялась пыток…

— Всё хорошо. Эта женщина ведьма, а её отец один из главных в ковене. Иначе, зачем ему нужно было бежать?

Эрика промолчала.

— Поверь, она — ведьма, — повторил Готфрид. — И ты сегодня сделала хорошее дело. Ну? — ласково спросил он, заглянув ей в глаза. — Что тебя ещё тревожит?

Она отвела взгляд, ещё помолчала, и, наконец, произнесла:

— Я боюсь, Готфрид.

— Чего ты боишься? — он улыбнулся. — Чего тебе бояться, ведь я с тобой. И вся инквизиция теперь за нас. Фёрнер спас тебя, ты помнишь? Он помогает нам с самого начала. Если бы не он, меня бы давно казнили… Ни один колдун теперь не посмеет даже приблизиться к тебе. А если вдруг что, то мы сможем так далеко уехать, что даже сам дьявол нас не найдёт.

Эрика только вздохнула, будто сказав «если бы всё было так легко», и ответила:

— От некоторых вещей не убежишь, как бы ни хотелось.

— Ты говоришь о колдовстве?

— Совсем нет.

— Тогда о чём? — Готфрид недоумевал. — Скажи, от чего это нельзя убежать?

— Ладно, — сказала она и опять замолчала.

Было неловко, и поэтому он снова произнёс:

— Всё будет хорошо, ведь ты со мной. Вот разберёмся с делами, а потом уедем куда-нибудь в деревню. Где красивые луга и леса. И возьмём с собой Мартина. У нас будет своё хозяйство и много детей. Хочешь?

— Хочу.

— Мы поженимся и у нас всё с тобой будет хорошо, надо только немного потерпеть.

— Мне так хорошо с тобой.

Она поцеловала его и они продолжили смотреть в огонь до утра.

Глава 23

ACTUS FIDEI

И вот наступил день казни. Ранним утром Готфрид явился в ратушу, чтобы получить распоряжения их преосвященства. Солдаты у входа о чём-то оживлённо шептались, верно обсуждая будущую казнь. Сами они её не увидят — им весь день стоять на посту.

Позади грохнула дверь — это Дитрих опоздал и вошёл вслед за Готфридом.

— Где герр Фёрнер? — осведомился он разом у всей ратуши.

— Изволят распоряжения отдавать, — ворчливо отозвался стражник у одной из дверей. — Проходите, пока ещё не началось.

В зале за дверью собрались сержанты и старшины городской стражи.

— Герры, — сказал Фёрнер. — Вчера верные люди донесли, что колдовской ковен готовится сорвать казнь и освободить своих собратьев. Мы должны воспрепятствовать этому. Я распорядился выделить удвоенную охрану из числа городской стражи. Она будет сопровождать приговорённых до рыночной площади, а на самой площади будет стоять усиленное оцепление. Вам же надлежит вооружиться и не спускать глаз с еретиков. Если вдруг по пути до рыночной площади кто-нибудь попытается прорваться к осуждённым, его следует убить на месте. Стража уже предупреждена, в толпе будут находиться надёжные люди.

Солдаты начали переговариваться, но тут в дверь учтиво постучали.

— Можете войти, — сказал викарий в наступившей тишине.

Дверь приоткрылась, и в щель просунулось лицо стражника.

— Герр Фёрнер, — осторожно сказал он, — нижайше прощения просим! Велено доложить, что явился какой-то гонец… с мандатом!

Лицо викария вытянулось, и он поспешил к дверям. Стражник начал говорить ему что-то вполголоса. Все солдаты повернулись к ним, до Готфрида донеслись только обрывки фраз:

— …венского императорского суда… одиннадцатого мая сего года… в защиту… более не помню…

— Тщательнейшим образом проверьте у него все бумаги! — громко велел Фёрнер, и солдат кинулся исполнять.

— Лейтенант Кратц, — сказал викарий, — нужно немедленно казнить Доротею Флок. Приказ его преосвященства! С вами пойдёт сержант Айзанханг, — сказал Фёрнер, и Готфрид появился рядом с Кратцем.

Они торопливо вышли. У дверей стоял человек в дорожной одежде и сумкой через плечо, а неграмотный стражник делал вид, что читает его подорожную. Человек с видимым нетерпением пристукивал ногой по мостовой.

Кратц и Готфрид протиснулись мимо и помчались на карете в Труденхаус. К чему такая спешка? — думал Готфрид. — И почему Флок нужно казнить именно сейчас, одну, а не вместе со всеми сегодня вечером?

Так они подъехали к Труденхаусу и вошли внутрь. Из камер раздавались всхлипы и крики заключённых. От двери к двери, в сопровождении двоих солдат, ходил брадобрей, неся в одной руке огромные ножницы, а в другой — мешок с волосами. В дальнем конце коридора показался священник и тут же исчез в другой камере. Ведьм готовили к казни.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже