«Дарагой Джейсон,
Сдесь априделенна типлей, Маграт гаварит што эта патаму што удаляемся ат Пупа и што забавна, деньги тута абсалютна другие. Нада минять наши деньги на другие деньги каторые все разные и памоиму какие-то не правильные. Абычна мы давиряим их минять Эсме, она всигда миняит их на удивление дораго, Маграт гаварит што напишит книгу пад названием „Как Путишествавать на Доллар в День“ причем на один и тот же доллар. Эсме начинаит вести себя как эти самые чужесранцы, вчира она снила шаль, а скоро наверна начнет атплясывать на столах. Эта рисунок знаминитава места, а можит и не знаминава вовсе. С любовью, МАМА».
Солнце заливало жаркими лучами мощёную улицу. Особенно тяжело приходилось уютному дворику небольшой гостиницы.
— Даже трудно представить, — сказала Маграт, — что дома у нас осень.
— Свиньор! Ун бутыль де вино, мыль патрон!
Не понявший ни слова хозяин гостиницы был по натуре добродушным человеком, совершенно не заслуживавшим того, чтобы его обзывали свиньором. И тем не менее, он одарил нянюшку радушной улыбкой. Он готов был улыбаться всякому, кто обладает способностью
— Не нравится мне, что они вытаскивают столы на улицу. Не одобряю я этого, — сказала матушка Ветровоск, хотя и без особой горячности.
День был тёплым и приятным. Не то чтобы она не любила осень — она всегда с нетерпением ждала наступления этого времени года, — однако в её преклонные годы всегда приятно узнать, что осень-таки наступила, но где-то за сотню миль от тебя.
Под столом, развалившись на спине и задрав лапы кверху, дремал Грибо. Время от времени он дергался, сражаясь во сне с волками.
— В записках Жалки говорится, — произнесла Маграт, осторожно листая заскорузлые страницы, — что на исходе лета здесь устраивают особую традиционную церемонию, во время которой через весь город проносится стадо быков.
— Пожалуй, стоит взглянуть, — кивнула матушка Ветровоск. — А зачем они это делают?
— Затем, чтобы молодые люди могли вдоволь погоняться за быками и показать, какие они храбрецы, — объяснила Маграт. — И чего-то они у этих быков отрывают.
По морщинистому лицу нянюшки Ягг пробежала целая гамма разнообразных выражений, словно тени от облаков пронеслись над вулканической равниной.
— Звучит довольно странно, — наконец сказала она. — А зачем это им?
— В подробности она не вдается, — ответила Маграт. Ведьмочка перевернула страницу и, молча шевеля губами, продолжила чтение. — Что такое «кохонес»?
Ведьмы лишь пожали плечами.
— Ты на выпивку не налегай, — сказала матушка, когда официант поставил перед нянюшкой Ягг очередную бутылку. — Я бы на твоём месте не больно-то доверяла всякому зелёному пойлу.
— Да никакая это и не выпивка, — возразила нянюшка. — На этикетке говорится, что она сделана из трав. А из одних трав порядочного пойла не сделаешь. Попробуй капельку.
Матушка поднесла открытую бутылку к носу.
— Пахнет анисовым семенем, — сообщила она.
— На бутылке написано «Абсент», — сказала нянюшка.
— О, это у них так полынь называется, — заявила Маграт, здорово разбиравшаяся во всяких травах. — В моём травнике говорится, что она хорошо помогает от расстройств желудка и избавляет от тошноты.
— Ну вот, а я о чём толкую? — обрадовалась нянюшка. — Травки. Это практически лекарство. — Она налила своим товаркам по изрядной порции. — Прими-ка, Маграт. Знаешь, как грудь греет, а тебе это не повредит, вон какая тощая.
Матушка Ветровоск незаметно полускинула сапоги. А ещё она прикидывала, как бы снять кофту. Двух будет вполне достаточно.
— Пожалуй, нам пора, — сказала она.
— Лично я по горло сыта мётлами, — промолвила нянюшка. — Как посижу на помеле больше двух часов, так потом круп не разогнуть.
Она выжидающе взглянула на товарок.
— Круп — это по-заграничному задница, — добавила она. — Вообще забавно, в некоторых заграницах зад как только не обзывают: где-то зад — это седалище, а в другом месте седалище — это мясистые лепестки лотоса. То-то смеху!
— Прям животики надорвёшь, — мрачно отозвалась матушка.
— Река здесь довольно широкая, — заметила Маграт. — И я видела большие корабли. Ни разу не плавала на настоящем корабле. Представляете? Ну, на таком, который так легко не потонет…
— По-моему, мётлы ведьмам как-то больше к лицу, — промолвила матушка, но без особой убеждённости.