Читаем Ведомости Бульквариуса – 3 полностью

Пиво мы пили неспешно, с толком, со знанием дела. Приплясывающий у бочонка с особым медным краном нервный продавец зыркал по сторонам из-под козырька нахлобученной фуражки, проворно пряча медяки. Пиво точно ворованное…

— Амброзия, не так ли? — с вежливой улыбкой произнес стоящий у покосившегося забора столь же скособоченный «местный», облаченный чуть ли не в рванье, но при этом с достоинством носящий на шее белоснежный шарф. — Освежает, как попутное северное течение…

Ахилот обращался не к нам, а к игроку в синем тяжелом рыцарском доспехе, гордо носящему на спине трапециевидный синий щит с белым дельфином.

— Ага, — односложно ответил рыцарь и, бухнув о стол пустую кружку с крышкой, зашагал прочь, не удостоив бедняка вторым взглядом.

— Амброзия, да и только, — вздохнул понурившийся «местный», который явно не располагал наличностью для приобретения еще одной порции дешевейшего пива и рассчитывал на угощение.

— Одну кружку светлого этому достойному господину, — произнес я, протягивая владельцу бочонка три монеты. — И мне с другом повторите.

— Сделаем, — сипло произнес продавец, мигом забрав монеты.

Визгнул кран, с шумом забурлило пиво в бочонке, и вот у каждого из нас по еще одной кружке.

Текущие эффекты этой амброзии — плюс две единицы к силе, одна к выносливости и минус одна к мудрости. Следующая кружка вряд ли увеличит положительные бонусы — скорее, отрицательные, — но я был готов на эту жертву. Очень уж денек хороший.

Шумно сглотнув слюну, «местный» вытер ладони о свое отрепье, что некогда было фермерским комбинезоном, и робко осведомился:

— Угощать изволите?

— Мое имя Бульк, — улыбнулся я. — Всегда рад угостить кружкой пива столь достойного господина.

— Ох… благодарствую душевно! Кланяюсь благодарственно! — говоря эти слова, ахилот не кланялся и не кивал, а буквально священнодействовал.

Приоткрыв медную крышку, он подпустил в кружку чуток океанской водички, взболтал и, когда из трубки ударила пенная струя, не дал раствориться напитку, жадно присосавшись и разом выдув чуть ли не половину. Отдышавшись, блаженно закатил глаза, чуть покачался из стороны в сторону и, стабилизировавшись, заметил:

— С родной солью всегда вкусней заморское питье!

— Хм… — я задумчиво взглянул на свою кружку. — Вряд ли у меня получится столь же ловко, господин…

— Дур-Мыс! Я Дур-Мыс! Местный я, туточки обретаюсь — в славном форпосте Тамура, чтоб его все невзгоды стороной обходили. Раньше был стражником, потом охранником в лавке купеческой трудился, пока не ушел на покой…

— Пропился, — булькнул насмешливо продавец пива, который и сам внешне не походил на сливки здешнего общества.

— А за угощение благодарю душевно, господин Бульк!

Поздравляем!

+1 доброжелательности к отношениям с Дур-Мысом, обитателем форпоста Леса Тамура!

Текущий уровень доброжелательности с Дур-Мысом: +1.

— Позвольте, господин Бульк? Научу хитринке своей несложной.

— Прошу, — я без колебаний отдал свою кружку новому знакомому.

Тот качнул посудину, звякнул секундно крышкой и тут же подал мне пиво со словами:

— Кто пиво пьет — тот сладко живет! Кто пиво пьет — тот в празднике живет! Кто пиво пьет…

— Тот по миру пойдет, — в голос заржал владелец бочонка, от избытка чувств застучав ладонью по спинке высокой лавке, которая служила здесь как по прямому назначению, так и столом.

— Еще пива моему другу Дур-Мысу, — тихо сказал я.

— Хороший он дядька! — согласился со мной Дуль-Мирл.

Поняв, что так может и клиентов потерять, прощелыга поспешно закивал, нацедил еще кружку и на всякий случай отошел на шаг в сторону, давая понять, что в разговор больше вмешиваться не станет. Я же, чуть качнув пиво, махом опрокинул еще кружку светлого и удивленно глянул на мигнувшие строчки баффов: +2 к силе, +3 к выносливости, +1 к мудрости, и все это сроком на двадцать две минуты. Ниже примечание, что повторить для «обновления» можно за две минуты до окончания срока действия баффов, и вовремя принятая кружка не только обновит баффы, но и с двадцатипроцентной вероятностью добавит еще одну единицу к силе. Принятое же нами пиво, судя по информации в статусе, называлось «Тамурское солоноватое светлое».

— Потрясающе, — заметил я с широкой улыбкой. — Благодарю вас, добрый Дур-Мыс. Это чудесный напиток.

— Да я что! Сам научился! Подсмотрел! — заторопился с ответом Дур-Мыс, даря нам с помощником широкую щербатую улыбку — Эх! Кто пиво пьет — тот широко живет! К чему нам серебра палаты — и пинты эля за глаза!

— Полностью согласен, — кивнул я.

— Господин Бульк…

— Просто Бульк.

— Вопрос такой — пиво, значит, любите?

— В Вальдире славной — очень, — кивнул я. — Еще кружечку, добрый Дур-Мыс?

— С радостью! Уж не гневайся, Бульк — нет у меня сегодня деньжат. Не заработал пока.

— Я с радостью угощу, — улыбнулся я. — Еще пива моему другу Дур-Мысу!

— Давно меня так никто не называл. Спасибо тебе… друг Бульк.

Поздравляем!

Перейти на страницу:

Похожие книги